Traducción generada automáticamente

Como Eu Te Amo / Pior É Te Perder
PH e Michel
Como Te Amo / Lo Peor Es Perderte
Como Eu Te Amo / Pior É Te Perder
Aooow pasión!Aooow paixão!
Así, PH y Michel para tomar todasAssim, PH e Michel pra tomar todas
Tan cerca y tan lejos de mí (¡uf!)Tão perto e tão distante de mim (ih-hi!)
Tan seguro de que me enamoréTão certo que eu me apaixonei
Todo hice por esta pasiónTudo fiz por essa paixão
Me arriesgué demasiado en la ilusiónMe arrisquei demais na ilusão
Y tú también me queríasE você me queria também
Eres tan fugaz en el sentimiento (¡eh!)Você é tão fugaz no sentimento (uh!)
Con esa indiferencia insistes en lastimarCom essa indiferença você teima em machucar
Estamos casi al borde del finEstamos quase à beira do fim
¿Por qué no me miras?Por que você não olha pra mim?
Pon de una vez esa cabeza en su lugarPõe de vez essa cabeça no lugar
Solo quiero decirte que mi corazónSó quero te dizer que o meu coração
Está pidiendo atenciónEstá pedindo atenção
Cómo extraño tu presenciaComo eu sinto a sua falta
Solo quiero decirte que esto puede cambiarSó quero te dizer que isso pode mudar
Basta con que nos arreglemos y vivamos este amorBasta a gente se acertar e viver esse amor
¡Cómo te amo, no puedo vivir sin ti!Como eu te amo, não vivo sem você!
¡Ven!Vem!
Lo peor de todo es perdertePior que tudo isso é te perder
Tener que llorar, tener que sufrirTer que chorar, ter que sofrer
Para aprender a valorarPra aprender então a dar valor
Un gran amorA um grande amor
Lo peor de todo es perdertePior que tudo isso é te perder
Tener que llorar, tener que sufrirTer que chorar, ter que sofrer
Para aprender a valorarPra aprender então a dar valor
Nuestro amorAo nosso amor
¡Ven!Vem!
¡Aooow Goiânia, ven con nosotros! (¡uf!)Aooow Goiânia, vem com nóis! (Ih-hi!)
¡Aooow bar!Aooow buteco!
Cuánta gente dejamos atrásQuanta gente a gente vive deixando pra trás
Pero hay cosas en la vida que no vuelven másMas tem coisas nessa vida que não voltam mais
Cuánta gente dejamos atrásQuanta gente a gente vive deixando pra trás
Pero hay cosas en la vida que no vuelven másMas tem coisas nessa vida que não voltam mais
La primera novia, la maestra del jardínA primeira namorada, a professora do jardim
Compañeros de camino, ya no se acuerdan de míCompanheiros de estrada, não se lembram mais de mim
Amistades abandonadas, solo colegas de profesiónAmizade abandonada, só colegas de profissão
La familia separada, ni siquiera sé quiénes son mis vecinosA família separada, meus vizinhos eu nem sei quem são!
Lo peor de todo es perdertePior que tudo isso é te perder
Tener que llorar, tener que sufrirTer que chorar, ter que sofrer
Para aprender a valorarPra aprender então a dar valor
Un gran amorA um grande amor
Lo peor de todo es perdertePior que tudo isso é te perder
Tener que llorar, tener que sufrirTer que chorar, ter que sofrer
Para aprender a valorarPra aprender então a dar valor
Nuestro amor, oh-oh, oh-ohAo nosso amor, oh-oh, oh-oh
Nuestro amor, oh-oh, oh-ohAo nosso amor, oh-oh, oh-oh
Nuestro amor, oh-oh, oh-ohAo nosso amor, oh-oh, oh-oh
¡Aeeew! ¡Uf!Aeeew! Ih-hi!
¡Estás loco!Cê tá doido!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PH e Michel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: