Traducción generada automáticamente
A Chuva
Pedro Henrique de Melo
La Lluvia
A Chuva
No sé si habrá más lágrimas que risasNão sei se haverá mais lágrimas do que risos
quería que la vida fuera tan simplequeria a vida fosse simples assim
no sé si habrá más alegrías que doloresnão sei se haverá mais alegrias do que dores
Cómo hacer las cosas más simplesComo deixar as coisas mais simples
Pensando en todo sin tener pazPensando coisas sobre tudo sem ter paz
quedándome en un momento que no se desvanecepermanecendo em um momento que não se desfaz
agradezco a alguien que me trae bienestaragradeço por um alguém, que um bem me traz
viendo lo simple que se vuelve lo simplevendo quanto mais simples o simples se faz
Esta lluvia que no cesaEssa chuva que não passa
las aguas en las que alguna vez quise estaras águas que um dia eu quis estar
pero el miedo se convirtió en constantemas o medo se tornou uma constante
de ahogarme a mitad de caminode na metade do caminho, me afogar
Esta lluvia que no cesaEssa chuva que não passa
como lágrimas que brotan del almacomo lágrimas que vem do fundo da alma
y aunque tu ropa se renuevee por mais que a sua roupa se renove
tu tristeza no desaparece y siempre se mostrarásua tristeza não passa e sempre vai se mostrar
no sé si habrá más luchas que retrocesosnão sei se haverá mais lutas que recuos
no sé si lo que sé satisface lo que consumonão sei se o que sei supre o que consumo
no sé si habrá más ideas que solucionesnão sei se haverá mais idéias do que soluções
pero entre las transiciones, lecciones pesadasmas entre as transições, pesadas lições
derramándose sobre las lágrimas que contengo con mis manosdesabando sobre as lágrimas que aparo com as minhas mãos
reflejando toda mi alegría y dolor que no fue en vanorefletindo toda a minha alegria e dor que não foi envão
me sostengo y me aferro a lo que permanece aquíme amparo e me apego ao que permanece aqui
de una historia hermosa que, al contarla, parece tristede uma história bonita que quanto conto, parece triste
Esta lluvia que no cesaEssa chuva que não passa
las aguas en las que alguna vez quise estaras águas que um dia eu quis estar
pero el miedo se convirtió en constantemas o medo se tornou uma constante
de ahogarme a mitad de caminode na metade do caminho, me afogar
Esta lluvia que no cesaEssa chuva que não passa
como lágrimas que brotan del almacomo lágrimas que vem do fundo da alma
y aunque tu ropa se renuevee por mais que a sua roupa se renove
tu tristeza no desaparece y siempre se mostrarásua tristeza não passa e sempre vai se mostrar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Henrique de Melo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: