Traducción generada automáticamente

Stratford-On-Guy
Liz Phair
Stratford-On-Guy
Stratford-On-Guy
Volaba hacia Chicago de nocheI was flying into Chicago at night
Viendo el lago convertir el cielo en humo azul-verdeWatching the lake turn the sky into blue-green smoke
El sol se estaba poniendo a la izquierda del aviónThe sun was setting to the left of the plane
Y la cabina estaba llena de un resplandor sobrenaturalAnd the cabin was filled with an unearthly glow
En el asiento 27-D, estaba detrás del alaIn 27-D, I was behind the wing
Viendo el paisaje desplegarse como créditos en una pantallaWatching landscape roll out like credits on a screen
La tierra parecía iluminada desde adentroThe earth looked like it was lit from within
Como una bola eléctrica mal ensambladaLike a poorly assembled electrical ball
A medida que nos alejábamos de las tierras de cultivo hacia la cuadrículaAs we moved out of the farmlands into the grid
El plano de una ciudad era todo lo que veíasThe plan of a city was all that you saw
Y todas esas personas sentadas completamente quietasAnd all of these people sitting totally still
Mientras el suelo corría debajo de ellos, treinta mil pies abajoAs the ground raced beneath them, thirty-thousand feet down
Tomó una hora, tal vez un díaIt took an hour, maybe a day
Pero una vez que realmente escuché, el ruido simplemente desaparecióBut once I really listened the noise just fell away
Y fingía que estaba en un video de Galaxie 500And I was pretending that I was in a Galaxie 500 video
La azafata regresó y revisó mi bebidaThe stewardess came back and checked on my drink
En los últimos rayos de sol, una Brigitte BardotIn the last strings of sunlight, a Brigitte Bardot
Mientras tenía puestos mis auricularesAs I had on my headphones
Junto con esos ojos que obtienesAlong with those eyes that you get
Cuando tu situación es de tamaño de películaWhen your circumstance is movie-size
Tomó una hora, tal vez un díaIt took an hour, maybe a day
Pero una vez que realmente escuché, el ruido simplemente desaparecióBut once I really listened the noise just fell away
Tomó una hora, tal vez un díaIt took an hour, maybe a day
Pero una vez que realmente escuché, el ruido simplemente desaparecióBut once I really listened the noise just fell away
Pero una vez que realmente escuché, el ruido simplemente desaparecióBut once I really listened the noise just fell away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Liz Phair y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: