Traducción generada automáticamente

Conversation Overheard Between Two Bouncers
Liz Phair
Conversación Escuchada Entre Dos Guardias de Seguridad
Conversation Overheard Between Two Bouncers
Ves a esa chica solaSee that girl alone
¿Vestida toda de gala?Dressed all in her evening clothes?
Se está muriendoShe's dying
Porque su novio no apareció'Cause her boyfriend didn't show up
Sácala de la filaPull her out of line
Métela en la sala de esperaStick her in the waiting room
Y ignóralaAnd ignore her
Hasta que su rostro se hinche de verdad'Til her face gets really bloated
Y me pregunto cómo esAnd I wonder what it's like
Estar chupando todo el tiempoTo be suckin' all the time
Y nunca lo haces bienAnd you never get it right
Y nunca vas a ganarAnd you're never gonna win
Y tu trasero está en tu caraAnd your ass is on your face
Y tu vida es un desperdicioAnd your life is such a waste
Y hay azúcarAnd there's sugar
Inclinándose en la ventanaLeanin' in the window
¿Ves a esa amazona?See that amazon?
Su cabeza parece estar conectada a sus hombrosher head looks like its connected to her shoulders
Parecen pequeñas rocasThey look like little boulders
Giran y giranTurn round and round
Toma una foto mental de ella desnudatake a mental picture of her naked
Ebria, boca abajo en el linóleoInebriated, face down on the linolium
Y me pregunto cómo esAnd I wonder what it's like
Estar chupando todo el tiempoTo be suckin' all the time
Y nunca lo haces bienAnd you never get it right
Y nunca vas a ganarAnd you're never gonna win
Y tu trasero está en tu caraAnd your ass is on your face
Y tu vida es un desperdicioAnd your life is such a waste
Y hay azúcarAnd there's sugar
Caminando hacia el vestidorWalking to the dressing room
¿Qué daría por ser ella?What would I give to be her
Paseo alegre, papá, esta nocheJoyride, daddy-o, tonight
Y me pregunto cómo esAnd I wonder what it's like
Estar chupando todo el tiempoTo be suckin' all the time
Y nunca lo haces bienAnd you never get it right
Y nunca vas a ganarAnd you're never gonna win
Y tu trasero está en tu caraAnd your ass is on your face
Y tu vida es un desperdicioAnd your life is such a waste
Y hay azúcarAnd there's sugar
Dirigiéndose al barHeading to the bar-eo
Con un marica a su izquierdaWith a faggot on her left
Y un marica a su derechaAnd a faggot on her right
Y mi pene se está poniendo flácidoAnd my dick is getting limp
Porque las chicas son un asco esta noche'Cause the chicks all suck tonight
Y la banda es un aburrimientoAnd the band is such a bore
Y ya lo he visto todo antesAnd I've seen it all before
Y hay azúcarAnd there's sugar
Haciéndome un videoMaking me a video
¿Qué daría por ser ella?What would I give to be her
Paseo alegre, papá, esta nocheJoyride, daddy-o, tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Liz Phair y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: