Transliteración y traducción generadas automáticamente

At The Ends Of The Rest Period
Phantasmagoria
At The Ends Of The Rest Period
At The Ends Of The Rest Period
The feelings I've kept hidden in my heart
むねにひめていたかくせないおもい
Mune ni himete ita kakusenai omoi
Each of us walks our own path
それぞれがゆくみちを
Sorezore ga yuku michi wo
The scenery we've known until now
いままでのけしきおなじときをいて
Ima made no keshiki onaji toki wo ite
I’ve always been right here, but
いつもここにいたけど
Itsumo koko ni ita kedo
When I lost you, I escaped into the darkness of loneliness
なくしたときさびしさからのがれやみのなかへ
Naku shita toki sabishisa kara nogare yami no naka e
You were always there, reaching out to me
いつもそこでてをさしのべてくれるあなたが
Itsumo soko de te wo sashi nobete kureru anata ga
I can go anywhere, I can fly as far as I want
どこへでもゆけるどこまでもとべる
Doko e demo yukeru doko made mo toberu
This path I need to take
すすむべきこのみちを
Susumu beki kono michi wo
A melody for you, the one who built me up
つくりあげたきたあなたへのメロディ
Tsukuri ageta kita anata e no melody
So it never fades away
ずっとなりやまぬように
Zutto nari yamanu you ni
It feels like a dream that we can feel everything
なにもかもかんじあえるなんてゆめのような
Nani mo ka mo kanji aeru nante yume no you na
When we meet again, it’ll be like a reunion
めぐりあってさいかいのときに
Meguri atte saikai no toki ni
To you who believes in me
ぼくをしんじてくれるあなたへ
Boku wo shinjite kureru anata e
Just for now, it feels far away
いまだけはとおくなると
Ima dake wa tooku naru to
But that day will surely come
いつかかならずそのひはくるよ
Itsuka kanarazu sono hi wa kuru yo
So don’t hesitate anymore
だからもうまよわないで
Dakara mou mayowanai de
When will we meet again?
つぎにあうのはいつになるのか
Tsugi ni au no wa itsu ni naru no ka
It makes me feel uneasy, but
ふあんなきもちにさせるけど
Fuan na kimochi ni saseru kedo
That day will surely come
いつかかならずそのひはくるよ
Itsuka kanarazu sono hi wa kuru yo
So don’t hesitate anymore
だからもうまよわないで
Dakara mou mayowanai de
From that day, until the day we made our promise, always
あのひからやくそくをかわしたそのひまでずっと
Ano hi kara yakusoku wo kawashita sono hi made zutto
It feels like a dream that we can feel everything
なにもかもかんじあえるなんてゆめのような
Nani mo ka mo kanji aeru nante yume no you na
When we meet again, it’ll be like a reunion
めぐりあってさいかいのときに
Meguri atte saikai no toki ni
To you who believes in me
ぼくをしんじてくれるあなたへ
Boku wo shinjite kureru anata e
Just for now, it feels far away
いまだけはとおくなると
Ima dake wa tooku naru to
But that day will surely come
いつかかならずそのひはくるよ
Itsuka kanarazu sono hi wa kuru yo
So don’t hesitate anymore
だからもうまよわないで
Dakara mou mayowanai de
When will we meet again?
めぐりあうのはいつになるのか
Meguri au no wa itsu ni naru no ka
It makes me feel uneasy, but
ふあんなきもちにさせるけど
Fuan na kimochi ni saseru kedo
That day will surely come
いつかかならずそのひはくるよ
Itsuka kanarazu sono hi wa kuru yo
So don’t hesitate anymore
だからもうまよわないで
Dakara mou mayowanai de
I want to see you, until I see you
きみにあいたいきみにあうまで
Kimi ni aitai kimi ni au made
Nothing will change, but
なにもかわりはしないけど
Nani mo kawari wa shinai kedo
I’ll convey my feelings sincerely
ぼくのおもいをいちずにつげる
Boku no omoi wo ichizu ni tsugeru
When I wake up, I know we’ll meet again.
めざめればきっとあえるから
Mezamereba kitto aeru kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phantasmagoria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: