Traducción generada automáticamente

Fairy Times Memory
Phantasmagoria
Fairy Times Memory
Ikikau kokoro to motometeiru kimochi
Kakusenai kara
Narihibiku tokei kara ni naru jikan
Umaru koto naku
Ame ni utareru you ni sameteiku kimochi to kokoro
Doko made mo shizumi iku no kana
Tsugeru sayonara hajimari no aizu
Wasuresaru tame
Ikura me wo tojite mite mo kie wa shinai
Kako no omoide
Mado ni yorisoi nagasu namida tomeru koto dekizu
Omoi kaesu you ni
Itsumade mo anata wo omou koto wa shinai yo
Dakedo kono koi wa saikou no monogatari deshita
Ima dake to anata no koto ubawarete mo
Anata to no koto wa yumeutsutsu
Towa wo kanjite ai ni tsutsumareteita toki no memorii
Mou modoranai yo ne
Misetekureta joukei yousei to e ni
Kono akeru koto no nai hako ni tsume
Kagi wo akeru kara
Recuerdos de Tiempos de Hadas
Corazón que late y sentimientos buscando
Porque no puedo ocultarlo
El tiempo se convierte en un reloj que resuena
Sin cesar
Sentimientos y corazón que se enfrían como si fueran golpeados por la lluvia
¿Hasta dónde se hundirán?
Decir adiós, señal de un nuevo comienzo
Para no olvidar
Por más que cierre los ojos, no desaparecerán
Recuerdos del pasado
Apoyada en la ventana, sin poder detener las lágrimas que caen
Para devolver los pensamientos
Nunca dejaré de pensar en ti
Pero este amor fue la mejor historia
Solo por ahora, incluso si me roban de ti
Tú y yo, en un sueño
Sintiendo la eternidad envuelta en amor
Los recuerdos de aquel tiempo
Ya no pueden regresar
La escena que me mostraste, hadas y pinturas
Encerradas en una caja sin abrir
Así que abriré la cerradura



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phantasmagoria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: