Traducción generada automáticamente

Gensoukyoku ~Eternal Silence~
Phantasmagoria
Gensoukyoku ~Ewige Stille~
Gensoukyoku ~Eternal Silence~
Jenseits jener Hügel, auf dem gepflasterten Weg, wo die Sonnenstrahlen tanzenあの丘の向こう 石畳の道に浮かぶ日溜りと
Hört man die Klänge des Klaviers, das du so liebstあなたの好きなピアノの音
Die alltäglichen Begebenheiten verweilen für immer in diesem Klangありふれた日々の出来事が いつまでもこの音に宿る
An Tagen, an denen der Regenschirm singt und an Tagen, an denen der Mond voll ist傘が鳴く日も 月満ちる日も
Erinnere ich mich an den Tag, an dem wir uns trafen二人出会った日のことも
Am Leben zu sein生きていること
Lass mich den fließenden Blutstrom und den Herzschlag hören流れている血を 鼓動を聴かせてくれ
Ich wünsche mir den Himmel, ich vermisse dichI wish heaven 会いたくて
Ewig weiter durch die alltäglichen Tage schreitendいつまでも ありふれた日々を歩む
Ich wünsche mir den Himmel, ich vermisse dichI wish heaven 会いたくて
Lass die Zeit so weitergehen時の行方 このままでいさせて
Allein ging ich den von Mondlicht erhellten Weg一人で向かった 月明かりの道で
Was ich zurückdenke, sind die Klänge des Klaviers, die wir zusammen hörten思い返すのは あなたと聞いたピアノの音
Niemandes Stimme wird gebraucht誰の声もいらない
Kann ich jetzt noch den Klang hören?今もあの音ご 聞こえてくるかな
Jenseits der Erinnerungen記憶を超えて
Kann ich dich sehenあなたが見える
So wie an dem Tag, an dem wir uns trafen二人出会った日のように
Am Leben zu sein, lass mich den fließenden Blutstrom und den Herzschlag hören生きていること 流れている血を 鼓動を聴かせてくれ
Ich wünsche mir den Himmel, ich vermisse dichI wish heaven 会いたくて
Zu kalt und zu still eigentlichあまりにも冷たくて 静かすぎて
Ich wünsche mir den HimmelI wish heaven
Die Türen der Zeit werden sich nicht öffnen, auch deine Augen nicht時の扉 開くことはない あなたの瞳も
Ist es die ewige Stille? Werden die Wünsche erfüllt?永遠の静寂なのか? 望みは叶えられるのか
Ich sage keine Worte des Abschiedsさようならの言葉は言わない
Auch wenn ich dich jetzt nicht treffen kann今すぐ あなたに会えないけれど
Ich wünsche mir den HimmelI wish heaven
In dieser Welt musst du noch nicht wissen, du musst nicht kommenこの世界を あなたはまだ知らなくていい 来なくていい
Ich wünsche mir den HimmelI wish heaven
Wenn die Zeit gekommen ist, können wir uns jederzeit wiedersehen時がくれば いつでも会えるから
Ich wünsche mir den HimmelI wish heaven
Komm zur Liebe, ich habe das Leben erneut empfangen愛に来て 再び命を宿したから
Ich wünsche mir den HimmelI wish heaven
Ich werde schauenI will look at
BlumeFlower
Bis zu jenem Tagあの日まで



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phantasmagoria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: