Traducción generada automáticamente

16 Years
Phantogram
16 Años
16 Years
16 años en una cadena fantasma privada16 year in a private ghost chain
Pero sé que el milagro cambióBut i know that the miracle changed
El verano está a la vuelta de la esquinaSummertime is a whirlwind away
Y sé que las luces no invadiránAnd i know that the lights won't invade
16 años de alegría mecánica16 years of mechanical joy
Y sé que las líneas muestran el caminoAnd i know that the lines show the way
Enciende una vela por días mágicosBurn a candle for magical days
Ahora sé que el resto está bienNow i know that the rest is okay
Está disparando luz y vuelvo a sentirIt's shooting light and i'm feeling again
¿Es este amor lo que vuelvo a sentir?Is this love that i'm feeling again
Lo que vuelvo a sentirThat i'm feeling again
16 años de alegría mecánica16 years of mechanical joy
Y sé que las líneas muestran el caminoAnd i know that the lines show the way
Enciende una vela por días mágicosBurn a candle for magical days
Ahora sé que el resto está bienNow i know that the rest is okay
Está disparando luz y vuelvo a sentirIt's shooting light and i'm feeling again
¿Es este amor lo que vuelvo a sentir?Is this love that i'm feeling again
Está disparando luz y vuelvo a sentirIt's shooting light and i'm feeling again
¿Es este amor lo que vuelvo a sentir?Is this love that i'm feeling again
Lo que vuelvo a sentirThat i'm feeling again
Lo que vuelvo a sentirThat i'm feeling again
Lo que vuelvo a sentirThat i'm feeling again
Lo que vuelvo a sentirThat i'm feeling again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phantogram y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: