Traducción generada automáticamente
No Me Vuelvo a Enamorar
Phantom Joyce
Je ne retomberai plus amoureux
No Me Vuelvo a Enamorar
Je ne retomberai plus amoureux pour souffrirNo me vuelvo a enamorar para sufrir
Je ne retomberai plus amoureux, encore moins de toiNo me vuelvo a enamorar menos de ti
Moi, je suis tombé amoureux de toi et je t'ai cruYo de ti me enamoré y te creí
Mais t'aimer au bon moment, je me suis tiréPero amarte justo a tiempo me salí
Et maintenant que tout est finiY ahora que todo pasó
Tu es avec lui et je suis seulTú estás con él y solo estoy
Merci mon Dieu, j'ai pu m'en sortirGracias a Dios pude salir
Et maintenant je chante et je suis heureuxY ahora canto y soy feliz
Et maintenant que tout est finiY ahora que todo pasó
Tu es avec lui et je suis seulTú estás con él y solo estoy
Merci mon Dieu, j'ai pu m'en sortirGracias a Dios pude salir
Maintenant je chante et je suis heureuxAhora canto y soy feliz
OhhOhh
Et je suis heureux (mami)Y soy feliz (mami)
Et je suis heureux (ouais)Y soy feliz (yeah)
Je ne retomberai plus amoureux, encore moins au litNo me vuelvo a enamorar, mucho menos en la cama
Comme dit Tony : Je t'ai déjà oubliée, chère dameComo dice tony: Ya te olvidé distinguida dama
Tu ne sais pas aimer, t'as le cœur videTú no sabes amar, tienes el corazón hueco
Et c'est pour ça que je sors toujours avec un giletY es por eso que siempre salgo a la calle con chaleco
Celui qui donne de l'amour souffre de désolationQuien entrega amor sufre por desolación
Trahison, tu as enlevé la mélodie de ma chansonTraición, quitaste melodía a mi canción
Vide comme des larmes sèchesVacía como lágrimas secas
Comme jouer un piano qui lui manque toutes ses touchesComo tocar un piano que le falte to’a las teclas
Et je passe, je passe, je passe les nuits sans ton amourY paso, paso, paso las noches sin tu cariño
Attendant un appel et pleurant comme un enfantEsperando una llamada y llorando como un niño
Qui ne comprend pas cette merde de situationQue no entiende ni comprende esta mierda de situación
Ni même comprend que personne ne commande le cœurNi mucho menos entiende que nadie manda el corazón
Une nuit froide à QuitoUna noche frío en quito
Pleurant et m'enregistrant parce que j'ai besoin de toi iciLlorando y grabándome porque aquí te necesito
Tu étais la maîtresse de mon corps, mon eau dans le désertTú eras dueña de mi cuerpo, mi agua en el desierto
Tu ne peux pas remarquer quelqu'un qui est déjà mort en vieNo puedes notar a alguien que en vida ya esté muerto
Je ne retomberai plus amoureux pour souffrirNo me vuelvo a enamorar para sufrir
Je ne retomberai plus amoureux, encore moins de toiNo me vuelvo a enamorar menos de ti
Moi, je suis tombé amoureux de toi et je t'ai cruYo de ti me enamoré y te creí
Mais t'aimer au bon moment, je me suis tiréPero amarte justo a tiempo me salí
Et maintenant que tout est finiY ahora que todo pasó
Tu es avec lui et je suis seulTú estás con él y solo estoy
Merci mon Dieu, j'ai pu m'en sortirGracias a Dios pude salir
Et maintenant je chante et je suis heureuxY ahora canto y soy feliz
Et maintenant que tout est finiY ahora que todo pasó
Tu es avec lui et je suis seulTú estás con él y solo estoy
Merci mon Dieu, j'ai pu m'en sortirGracias a Dios pude salir
Maintenant je chante et je suis heureuxAhora canto y soy feliz
Oh, et je suis heureuxOh, y soy feliz
Oh, et je suis heureuxOh, y soy feliz
Yus recordsYus records



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phantom Joyce y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: