Traducción generada automáticamente

Don Juan
Phantom Of The Opera
Don Juan
CHORUS:
Here the sire may serve the dam,
Here the master takes his meat!
Here the sacrificial lamb butters one despairing bleat!
CARLOTTA AND CHORUS:
Poor young maiden! For the thrill on your tongue of stolen sweets
You will have to pay the bill, tangled in the winding sheets!
Serve the meal and serve the maid! Serve the master so that,
When tables, plans and maids are laid, Don Juan triumphs once again!
DON JUAN:
Passarino, faithful friend, once again recite the plan.
PASSARINO:
Your young guest believes I'm you. I, the master, you, the man.
DON JUAN:
When you met you wore my cloak, she could not have seen your face.
She believes she dines with me, in her master's borrowed place!
Furtively, we'll scoff and quaff, stealing what, in truth, is mine.
When it's late and modesty starts to mellow, with the wine
PASSARINO:
You come home! I use your voice, slam the door like crack of doom!
DON JUAN:
I shall say, "come hide with me! Where, oh, where? Of course, my room!"
PASSARINO:
Poor thing hasn't got a chance!
DON JUAN:
Here's my hat, my cloak and sword.
Conquest is assured, if I do not forget myself and laugh
AMINTA:
No thoughts within her head, but thoughts of joy!
No dreams within her heart but dreams of love!
PASSARINO:
Master?
PHANTOM:
Passarino, go away, for the trap is set and waits for its prey!
Don Juan
CORO:
Aquí el señor puede servir a la dama,
¡Aquí el amo toma su comida!
¡Aquí el cordero sacrificial balbucea un desesperado balido!
CARLOTTA Y CORO:
Pobre joven doncella! Por la emoción en tu lengua de dulces robados
Tendrás que pagar la cuenta, enredada en las sábanas mortuorias!
¡Sirve la comida y sirve a la doncella! Sirve al amo para que,
Cuando se preparen las mesas, los planes y las doncellas, Don Juan triunfe una vez más!
DON JUAN:
Passarino, fiel amigo, recita una vez más el plan.
PASSARINO:
Tu joven invitada cree que soy tú. Yo, el amo, tú, el hombre.
DON JUAN:
Cuando te encontraste con ella llevabas mi capa, ella no pudo ver tu rostro.
Ella cree que cena conmigo, en el lugar prestado de su amo!
Furtivamente, nos atragantaremos y beberemos, robando lo que, en verdad, es mío.
Cuando sea tarde y la modestia comience a desvanecerse, con el vino
PASSARINO:
¡Vuelves a casa! ¡Uso tu voz, cierro la puerta como un estruendo de perdición!
DON JUAN:
Diré, '¡ven a esconderte conmigo! ¿Dónde, oh, dónde? ¡Por supuesto, en mi habitación!'
PASSARINO:
¡Pobre cosa no tiene oportunidad!
DON JUAN:
Aquí está mi sombrero, mi capa y mi espada.
La conquista está asegurada, si no olvido quién soy y me río
AMINTA:
¡No hay pensamientos en su cabeza, solo pensamientos de alegría!
¡No hay sueños en su corazón, solo sueños de amor!
PASSARINO:
¿Amo?
FANTASMA:
Passarino, vete, ¡porque la trampa está lista y espera a su presa!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phantom Of The Opera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: