Traducción generada automáticamente

Down Once More / Track Down This Murderer
Phantom Of The Opera
Abajo una vez más/Rastrea a este asesino
Down Once More / Track Down This Murderer
FANTASMAPHANTOM
¡Abajo una vez más al calabozo de mi desesperación negra!Down once more to the dungeon of my black despair!
¡Abajo nos sumergimos en la prisión de mi mente!Down we plunge to the prison of my mind!
¡Por ese camino a la oscuridad!Down that path into darkness deep as hell!
¿Por qué, preguntas, estaba atado y encadenado a este lugar frío y triste?Why, you ask, was I bound and chained to this cold and dismal place?
¡No por ningún pecado mortal, sino por la maldad de mi aborrecible rostro!Not for any mortal sin, but the wickedness of my abhorrent face!
TURBAMOB
¡Locale a este asesino! ¡Debe ser encontrado!Track down this murderer! He must be found!
¡Locale a este asesino! ¡Debe ser encontrado!Track down this murderer! He must be found!
FANTASMAPHANTOM
¡Acosado por todos! ¡Se reunió con odio por todas partes!Hounded out by everyone! Met with hatred everywhere!
¡Ninguna palabra amable de nadie! ¡No hay compasión en ninguna parte!No kind word from anyone! No compassion anywhere!
Christine, ¿por qué?Christine, why, why?
RÍAGIRY
¡Tu mano al nivel de tus ojos!Your hand at the level of your eyes!
RAOULRAOUL
A nivel de tus ojosAt the level of your eyes
TURBAMOB
¡Tu mano al nivel de tus ojos!Your hand at the level of your eyes!
RÍAGIRY
Esto es lo más lejos que me atrevo a irThis is as far as I dare go
RAOULRAOUL
GraciasThank you
CHRISTINECHRISTINE
¿Te has agantado por fin, en tu deseo de sangre?Have you gorged yourself at last, in your lust for blood?
¿Ahora voy a ser presa de tu deseo de carne?Am I now to be prey to your lust for flesh?
FANTASMAPHANTOM
Ese destino, que me condena a revolcarme en sangreThat fate, which condemns me to wallow in blood
También me ha negado las alegrías de la carneHas also denied me the joys of the flesh
Esta cara, la infección que envenena nuestro amorThis face, the infection which poisons our love
Esta cara, que ganó el miedo y el odio de una madreThis face, which earned a mother's fear and loathing
Una máscara, mi primer trozo de ropa insensibleA mask, my first unfeeling scrap of clothing
La lástima llega demasiado tarde, date la vuelta y enfréntate a tu destinoPity comes too late, turn around and face your fate
¡Una eternidad de esto ante tus ojos!An eternity of this before your eyes!
CHRISTINECHRISTINE
Esta cara embrujada no tiene horror para mí ahoraThis haunted face holds no horror for me now
Es en tu alma que la verdadera distorsión yaceIt's in your soul that the true distortion lies
FANTASMAPHANTOM
¡Espera! Creo, querida, ¡tenemos un invitado!Wait! I think, my dear, we have a guest!
Señor, ¡esto es realmente una delicia sin igual!Sir, this is indeed an unparalleled delight!
Esperaba que vinierasI had rather hoped that you would come
Y ahora mi deseo se hace realidad, ¡realmente has hecho mi noche!And now my wish comes true, you have truly made my night!
RAOULRAOUL
¡Libérala! ¡Haz lo que quieras, sólo libérala!Free her! Do what you like, only free her!
¿No tienes piedad?Have you no pity?
FANTASMAPHANTOM
¡Tu amante hace una súplica apasionada!Your lover makes a passionate plea!
CHRISTINECHRISTINE
Por favor, Raoul, es inútilPlease, Raoul, it's useless
RAOULRAOUL
¡La amo! ¿Eso no significa nada?I love her! Does that mean nothing?
FANTASMAPHANTOM
¡El mundo no me mostró compasión!The world showed no compassion to me!
RAOULRAOUL
Christine, Christine, déjame verlaChristine, Christine, let me see her
FANTASMAPHANTOM
Sea mi invitado, señorBe my guest, sir
¡Señor, le doy la bienvenida!Monsieur, I bid you welcome!
¿Pensaste que la haría daño?Did you think that I would harm her?
¿Por qué debería hacerla pagar por los pecados que son tuyos?Why should I make her pay for the sins which are yours?
¡Ordena tus buenos caballos ahora!Order your fine horses now!
¡Levanta la mano hasta el nivel de tus ojos!Raise up your hand to the level of your eyes!
Nada puede salvarte ahora excepto quizás ChristineNothing can save you now except perhaps Christine
Empieza una nueva vida conmigoStart a new life with me
¡Compra su libertad con tu amor!Buy his freedom with your love!
¡Rechazame, y mandas a tu amante a su muerte!Refuse me, and you send your lover to his death!
Esta es la elecciónThis is the choice
¡Este es el punto de no retorno!This is the point of no return!
CHRISTINECHRISTINE
Las lágrimas que podría haber derramado por tu oscuro destinoThe tears I might have shed for your dark fate
Enfriar y convertirse en lágrimas de odioGrow cold, and turn to tears of hate
RAOULRAOUL
Christine, perdóname, por favor perdónameChristine, forgive me, please forgive me
Lo hice todo por ti, y todo por nadaI did it all for you, and all for nothing
CHRISTINECHRISTINE
Adiós, mi ídolo caído y falso amigoFarewell, my fallen idol and false friend
Teníamos tantas esperanzas, pero ahora estas esperanzas mienten asesinadasWe had such hopes, but now these hopes lie murdered
FANTASMAPHANTOM
Demasiado tarde para volver atrás, demasiado tarde para las oraciones y la compasión inútilToo late for turning back, too late for prayers and useless pity
RAOULRAOUL
¡Di que lo amas, y mi vida se acabó!Say you love him, and my life is over!
FANTASMAPHANTOM
Más allá de toda esperanza de gritos de ayuda, no tiene sentido lucharPast all hope of cries for help, no point in fighting
RAOULRAOUL
De cualquier manera que elijas, él tiene que ganar!Either way you choose, he has to win!
FANTASMAPHANTOM
¡Por cualquier forma que elijas, no puedes ganar!For either way you choose, you cannot win!
Entonces, ¿terminas tus días conmigo, o lo mandas a su tumba?So, do you end your days with me, or do you send him to his grave?
RAOULRAOUL
¿Por qué hacer que te mienta, para salvarme?Why make her lie to you, to save me?
CHRISTINECHRISTINE
Ángel de la MúsicaAngel of Music
FANTASMAPHANTOM
Más allá del punto de no retornoPast the point of no return
RAOULRAOUL
¡Por el amor de Dios, Christine, di que no!For pity's sake, Christine, say no!
CHRISTINECHRISTINE
¿Por qué este tormento?Why this torment?
FANTASMAPHANTOM
El umbral finalThe final threshold
RAOULRAOUL
No tires tu vida por mi bienDon't throw your life away for my sake
CHRISTINECHRISTINE
¿Por qué maldices misericordia?Why do you curse mercy?
FANTASMAPHANTOM
¡Su vida es ahora el premio que debes ganar!His life is now the prize which you must earn!
RAOULRAOUL
Luché tan duro para liberarteI fought so hard to free you
CHRISTINECHRISTINE
Ángel de la MúsicaAngel of Music
FANTASMAPHANTOM
Has pasado el punto de no retornoYou've passed the point of no return
CHRISTINECHRISTINE
Me engañaste. Te di mi mente ciegamenteYou deceived me. I gave you my mind blindly
FANTASMAPHANTOM
¡Prueba mi paciencia, haz tu elección!You try my patience, make your choice!
CHRISTINECHRISTINE
Miserable criatura de la oscuridad, ¿qué clase de vida has conocido?Pitiful creature of darkness, what kind of life have you known?
Dios, dame valor para demostrarte que no estás soloGod, give me courage to show you you are not alone
TURBAMOB
Locale a este asesino, ¡debe ser encontrado!Track down this murderer - he must be found!
¿Quién es este monstruo, esta bestia asesina?Who is this monster, this murdering beast?
¡Cazad a este animal, que corre a tierra!Hunt out this animal, who runs to ground!
¡Venganza por Piangi! ¡Venganza por Buquet!Revenge for Piangi! Revenge for Buquet!
Demasiado tiempo se ha aprovechado de nosotros, pero sabemos que sabemosToo long he's preyed on us but know we know
El Fantasma de la Ópera está ahí, en el fondo de abajoThe Phantom of the Opera is there, deep down below
FANTASMAPHANTOM
Llévatela, olvídame, olvida todo esto, déjame aloe, olvida todo lo que has vistoTake her, forget me, forget all of this, leave me aloe, forget all you've seen
¡Vete ahora, no dejes que te encuentren! Toma el barco, júrame que nunca lo contarásGo now, don't let them find you! Take the boat, swear to me never to tell
¡El secreto que conoces del ángel infernal! ¡Vete, vete ahora, vete ahora y déjame!The secret you know of the angel in hell! Go, go now, go now and leave me!
Masquerade, caras de papel en desfileMasquerade, paper faces on parade
Masquerade, esconde tu cara, para que el mundo nunca te encuentreMasquerade, hide your face, so the world will never find you
Christine, te amoChristine, I love you
CHRISTINECHRISTINE
Di que compartirás conmigo, un amor, una vidaSay you'll share with me, one love, one lifetime
RAOULRAOUL
Di la palabra y te seguiréSay the word and I will follow you
CHRISTINECHRISTINE
Compartir cada día conmigo cada noche, cada mañanaShare each day with me each night, each morning
FANTASMAPHANTOM
Sólo tú puedes hacer que mi canción tome vueloYou alone can make my song take flight
Se acabó, la música de la nocheIt's over now, the music of the night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phantom Of The Opera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: