Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16.143

Down Once More / Track Down This Murderer

Phantom Of The Opera

Letra

Significado

Une fois de plus au fond / Retrouver ce meurtrier

Down Once More / Track Down This Murderer

PHANTOMPHANTOM
Une fois de plus au fond du donjon de mon noir désespoir !Down once more to the dungeon of my black despair!
Nous plongeons dans la prison de mon esprit !Down we plunge to the prison of my mind!
Sur ce chemin dans l'obscurité aussi profonde que l'enfer !Down that path into darkness deep as hell!
Pourquoi, demandes-tu, étais-je lié et enchaîné à cet endroit froid et lugubre ?Why, you ask, was I bound and chained to this cold and dismal place?
Pas pour un péché mortel, mais pour la méchanceté de mon visage abominable !Not for any mortal sin, but the wickedness of my abhorrent face!

MOBMOB
Retrouver ce meurtrier ! Il doit être trouvé !Track down this murderer! He must be found!
Retrouver ce meurtrier ! Il doit être trouvé !Track down this murderer! He must be found!

PHANTOMPHANTOM
Chassé par tout le monde ! Accueilli avec haine partout !Hounded out by everyone! Met with hatred everywhere!
Pas un mot gentil de personne ! Pas de compassion nulle part !No kind word from anyone! No compassion anywhere!
Christine, pourquoi, pourquoi ?Christine, why, why?

GIRYGIRY
Ta main à la hauteur de tes yeux !Your hand at the level of your eyes!

RAOULRAOUL
À la hauteur de tes yeuxAt the level of your eyes

MOBMOB
Ta main à la hauteur de tes yeux !Your hand at the level of your eyes!

GIRYGIRY
C'est aussi loin que j'ose allerThis is as far as I dare go

RAOULRAOUL
MerciThank you

CHRISTINECHRISTINE
T'es-tu enfin rassasié, dans ta soif de sang ?Have you gorged yourself at last, in your lust for blood?
Suis-je maintenant la proie de ta soif de chair ?Am I now to be prey to your lust for flesh?

PHANTOMPHANTOM
Ce destin, qui me condamne à patauger dans le sangThat fate, which condemns me to wallow in blood
M'a aussi privé des joies de la chairHas also denied me the joys of the flesh
Ce visage, l'infection qui empoisonne notre amourThis face, the infection which poisons our love
Ce visage, qui a suscité la peur et le dégoût d'une mèreThis face, which earned a mother's fear and loathing
Un masque, mon premier morceau de vêtement insensibleA mask, my first unfeeling scrap of clothing
La pitié arrive trop tard, tourne-toi et fais face à ton destinPity comes too late, turn around and face your fate
Une éternité de cela devant tes yeux !An eternity of this before your eyes!

CHRISTINECHRISTINE
Ce visage hanté ne me fait plus peur maintenantThis haunted face holds no horror for me now
C'est dans ton âme que se trouve la véritable déformationIt's in your soul that the true distortion lies

PHANTOMPHANTOM
Attends ! Je pense, ma chère, que nous avons un invité !Wait! I think, my dear, we have a guest!
Monsieur, c'est en effet un délice sans pareil !Sir, this is indeed an unparalleled delight!
J'espérais plutôt que tu viendraisI had rather hoped that you would come
Et maintenant mon vœu se réalise, tu as vraiment fait ma nuit !And now my wish comes true, you have truly made my night!

RAOULRAOUL
Libère-la ! Fais ce que tu veux, mais libère-la !Free her! Do what you like, only free her!
N'as-tu pas de pitié ?Have you no pity?

PHANTOMPHANTOM
Ton amant fait une demande passionnée !Your lover makes a passionate plea!

CHRISTINECHRISTINE
S'il te plaît, Raoul, c'est inutilePlease, Raoul, it's useless

RAOULRAOUL
Je l'aime ! Cela ne signifie rien ?I love her! Does that mean nothing?

PHANTOMPHANTOM
Le monde ne m'a montré aucune compassion !The world showed no compassion to me!

RAOULRAOUL
Christine, Christine, laisse-moi la voirChristine, Christine, let me see her

PHANTOMPHANTOM
Sois mon invité, monsieurBe my guest, sir
Monsieur, je vous souhaite la bienvenue !Monsieur, I bid you welcome!
Pensiez-vous que je lui ferais du mal ?Did you think that I would harm her?
Pourquoi devrais-je lui faire payer les péchés qui sont les vôtres ?Why should I make her pay for the sins which are yours?
Ordre tes beaux chevaux maintenant !Order your fine horses now!
Lève ta main à la hauteur de tes yeux !Raise up your hand to the level of your eyes!
Rien ne peut te sauver maintenant sauf peut-être ChristineNothing can save you now except perhaps Christine
Commence une nouvelle vie avec moiStart a new life with me
Achète sa liberté avec ton amour !Buy his freedom with your love!
Refuse-moi, et tu envoies ton amant à sa mort !Refuse me, and you send your lover to his death!
C'est le choixThis is the choice
C'est le point de non-retour !This is the point of no return!

CHRISTINECHRISTINE
Les larmes que j'aurais pu verser pour ton sombre destinThe tears I might have shed for your dark fate
Se refroidissent et se transforment en larmes de haineGrow cold, and turn to tears of hate

RAOULRAOUL
Christine, pardonne-moi, s'il te plaît, pardonne-moiChristine, forgive me, please forgive me
J'ai tout fait pour toi, et tout pour rienI did it all for you, and all for nothing

CHRISTINECHRISTINE
Adieu, mon idole déchue et faux amiFarewell, my fallen idol and false friend
Nous avions tant d'espoirs, mais maintenant ces espoirs sont assassinésWe had such hopes, but now these hopes lie murdered

PHANTOMPHANTOM
Trop tard pour faire demi-tour, trop tard pour les prières et la pitié inutileToo late for turning back, too late for prayers and useless pity

RAOULRAOUL
Dis que tu l'aimes, et ma vie est finie !Say you love him, and my life is over!

PHANTOMPHANTOM
Au-delà de tout espoir de cris à l'aide, aucun sens à se battrePast all hope of cries for help, no point in fighting

RAOULRAOUL
Peu importe le choix que tu fais, il doit gagner !Either way you choose, he has to win!

PHANTOMPHANTOM
Car peu importe le choix que tu fais, tu ne peux pas gagner !For either way you choose, you cannot win!
Alors, finis-tu tes jours avec moi, ou l'envoies-tu à sa tombe ?So, do you end your days with me, or do you send him to his grave?

RAOULRAOUL
Pourquoi lui faire mentir pour me sauver ?Why make her lie to you, to save me?

CHRISTINECHRISTINE
Ange de la MusiqueAngel of Music
PHANTOMPHANTOM
Au-delà du point de non-retourPast the point of no return
RAOULRAOUL
Pour l'amour de Dieu, Christine, dis non !For pity's sake, Christine, say no!
CHRISTINECHRISTINE
Pourquoi ce tourment ?Why this torment?
PHANTOMPHANTOM
Le seuil finalThe final threshold
RAOULRAOUL
Ne jette pas ta vie par la fenêtre pour moiDon't throw your life away for my sake
CHRISTINECHRISTINE
Pourquoi maudits-tu la miséricorde ?Why do you curse mercy?

PHANTOMPHANTOM
Sa vie est maintenant le prix que tu dois gagner !His life is now the prize which you must earn!

RAOULRAOUL
J'ai lutté si fort pour te libérerI fought so hard to free you

CHRISTINECHRISTINE
Ange de la MusiqueAngel of Music

PHANTOMPHANTOM
Tu as passé le point de non-retourYou've passed the point of no return

CHRISTINECHRISTINE
Tu m'as trompée. Je t'ai donné mon esprit aveuglémentYou deceived me. I gave you my mind blindly

PHANTOMPHANTOM
Tu mets ma patience à l'épreuve, fais ton choix !You try my patience, make your choice!

CHRISTINECHRISTINE
Créature pitoyable des ténèbres, quel genre de vie as-tu connu ?Pitiful creature of darkness, what kind of life have you known?
Dieu, donne-moi le courage de te montrer que tu n'es pas seulGod, give me courage to show you you are not alone

MOBMOB
Retrouver ce meurtrier - il doit être trouvé !Track down this murderer - he must be found!
Qui est ce monstre, cette bête meurtrière ?Who is this monster, this murdering beast?
Chasser cet animal, qui se cache !Hunt out this animal, who runs to ground!
Vengeance pour Piangi ! Vengeance pour Buquet !Revenge for Piangi! Revenge for Buquet!
Trop longtemps il a chassé sur nous mais maintenant nous savonsToo long he's preyed on us but know we know
Le Fantôme de l'Opéra est là, profondément en dessousThe Phantom of the Opera is there, deep down below

PHANTOMPHANTOM
Prends-la, oublie-moi, oublie tout cela, laisse-moi seul, oublie tout ce que tu as vuTake her, forget me, forget all of this, leave me aloe, forget all you've seen
Va maintenant, ne les laisse pas te trouver ! Prends le bateau, jure-moi de ne jamais direGo now, don't let them find you! Take the boat, swear to me never to tell
Le secret que tu sais de l'ange en enfer ! Va, va maintenant, va maintenant et laisse-moi !The secret you know of the angel in hell! Go, go now, go now and leave me!
Mascarade, visages de papier en paradeMasquerade, paper faces on parade
Mascarade, cache ton visage, pour que le monde ne te trouve jamaisMasquerade, hide your face, so the world will never find you
Christine, je t'aimeChristine, I love you

CHRISTINECHRISTINE
Dis que tu partageras avec moi, un amour, une vieSay you'll share with me, one love, one lifetime

RAOULRAOUL
Dis le mot et je te suivraiSay the word and I will follow you

CHRISTINECHRISTINE
Partage chaque jour avec moi chaque nuit, chaque matinShare each day with me each night, each morning

PHANTOMPHANTOM
Toi seule peux faire prendre son envol à ma chansonYou alone can make my song take flight
C'est fini maintenant, la musique de la nuitIt's over now, the music of the night


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phantom Of The Opera y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección