Traducción generada automáticamente

We Have All Been Blind
Phantom Of The Opera
Todos hemos estado ciegos
We Have All Been Blind
RAOUL:RAOUL:
Todos hemos estado ciegos y sin embargo la respuesta nos está mirando a la caraWe have all been blind and yet the answer is staring us in the face
Esta podría ser la oportunidad de atrapar a nuestro astuto amigoThis could be the chance to ensnare our clever friend
ANDRE:ANDRE:
Estamos escuchandoWe're listening
FIRMIN:FIRMIN:
Sigue adelanteGo on.
RAOUL:RAOUL:
Jugaremos su juego, realizaremos su trabajo, pero recuerden que tenemos la carta ganadoraWe shall play his game, perform his work, but remember we hold the ace
Porque si la señorita Daaé canta, él seguramente asistiráFor if Miss Daaé sings, he is certain to attend
ANDRE:ANDRE:
Nos aseguramos de que las puertas estén cerradasWe make certain the doors are barred
FIRMIN:FIRMIN:
Nos aseguramos de que la policía esté allíWe make certain the police are there
RAOUL:RAOUL:
Estamos seguros de que están armadosWe are certain they're armed
RAOUL/ANDRE/FIRMIN:RAOUL/ANDRE/FIRMIN:
¡La cortina cae, su reinado terminará!The curtain falls, his reign will end!
CHRISTINE:CHRISTINE:
Raoul, estoy asustada, no me hagas estoRaoul, I'm frightened, don't make me do this
Me asusta, no me sometas a esta prueba de fuegoIt scares me, don't put me through this ordeal by fire
Él me llevará, lo sé. Estaremos separados para siempre. Él no me dejará irHe'll take me, I know. We'll be parted for ever. He won't let me go
Lo que solía soñar ahora lo temo. Si él me encuentra, nunca terminaráWhat I once used to dream I now dread. If he finds me, it won't ever end
Y siempre estará allí, cantando canciones en mi cabezaAnd he'll always be there, singing songs in my head
Siempre estará allí, cantando canciones en mi cabeza...He'll always be there, singing songs in my head...
RAOUL:RAOUL:
Tú misma dijiste que él no era más que un hombreYou said yourself he was nothing but a man
Sin embargo, mientras viva, nos perseguirá hasta la muerteYet while he lives, he will haunt us till we're dead
CHRISTINE:CHRISTINE:
Torcida en todas direcciones, ¿qué respuesta puedo dar?Twisted every way, what answer can I give?
¿Debo arriesgar mi vida para tener la oportunidad de vivir?Am I to risk my life to win the chance to live?
¿Puedo traicionar al hombre que una vez inspiró mi voz?Can I betray the man who once inspired my voice?
¿Me convierto en su presa? ¿Tengo alguna elección?Do I become his prey? Do I have any choice?
Él mata sin pensarlo, asesina todo lo buenoHe kills without a thought, he murders all that's good
Sé que no puedo negarme y sin embargo, desearía poder. Oh Dios, si acepto,I know I can't refuse and yet, I wish I could. Oh God, if I agree,
¿Qué horrores me esperan en este, el teatro del Fantasma?What horrors wait for me in this, the Phantom's opera?
RAOUL:RAOUL:
Christine, Christine, no pienses que no me importaChristine, Christine, don't think that I don't care
Pero cada esperanza y cada oración descansan en ti ahoraBut every hope and every prayer rests on you now
PHANTOM:PHANTOM:
Sella mi destino esta noche. Odio tener que cortar la diversiónSeal my fate tonight. I hate to have to cut the fun short
Pero la broma se está volviendo aburrida, deja entrar al público, ¡que comience mi ópera!But the joke's wearing thin, let the audience in, let my opera begin!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phantom Of The Opera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: