Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 114

Horror Queen

Phantom Siita

Letra

Reina del Horror

Horror Queen

Me di cuenta, me di cuenta, me di cuenta ya
あたし気づいちゃった 気づいちゃった 気づいちゃったわ
atashi kidzuichatta kidzuichatta kidzuichatta wa

La cima del cielo está en el fondo del infierno
天国のてっぺんは地獄の底なの
tengoku no teppen wa jigoku no soko nano

Reina del horror
ホラークイーン
horā kuīn

Reencarnación en bucle
リインカーネーション・ループ
riin kānēshon rūpu

¡Cuánto tiempo sin verte! Te ves más madura, ¿verdad?
お久しぶりね 大人っぽくなったでしょ?
ohisashiburi ne otonappoku natta desho?

Gracias por todo en mi vida pasada
前世はお世話になりました
zenze wa osewa ni narimashita

Cuéntame de ti, ¿recuerdas la aventura?
Tell me about you アバンチュール覚えてる?
Tell me about you abanchūru oboeteru?

La noche con el patrón de mandala se abre
曼陀羅華模様の夜が開く
mandara ka moyō no yoru ga hiraku

Un poco peligroso, bestias, ¡qué locura! ¡Dame, dame!
やや危ういケダモノめらツゴイネルワイゼン ディギダンダン
yaya ayaui kedamono mera tsugoineru waizen digidandan

Dame todo, amor y mentiras
ぜんぶちょうだいちょうだい 愛も嘘も
zenbu chōdai chōdai ai mo uso mo

Si caigo, ¿será al cielo o al infierno? (tan aterrador como el crepúsculo)
落ちるとしたら天国にする? 地獄にする? (こわいくらいにトワイライト)
ochiru to shitara tengoku ni suru? jigoku ni suru? (kowai kurai ni towairaito)

¿O será yo?
それともわ・た・し?
soretomo wa ta shi?

Everybody, everybody terrible right now
Everybody, everybody terrible right now
Everybody, everybody terrible right now

Very, very, very horrible right now
Very, very, very horrible right now
Very, very, very horrible right now

La serpiente humana se retuerce, te extraño tanto que traga el mundo
うねる人身蛇尾 世界を丸呑みするほど missing you
uneru jinshin jabi sekai wo marunomi suru hodo missing you

Everybody, everybody terrible right now
Everybody, everybody terrible right now
Everybody, everybody terrible right now

Very, very, very horrible right now
Very, very, very horrible right now
Very, very, very horrible right now

Cielo, infierno, gran infierno, cielo, infierno, gran infierno, cielo, infierno, gran infierno
天国 地獄 大地獄 天国 地獄 大地獄 天国 地獄 大地獄
tengoku jigoku daijigoku tengoku jigoku daijigoku tengoku jigoku daijigoku

¿Cuál eliges?
どれにする?
dore ni suru?

Me di cuenta, me di cuenta, me di cuenta, ¡ja!
あたし気づいちゃった 気づいちゃった 気づいちゃったの アハ
atashi kidzuichatta kidzuichatta kidzuichatta no aha

Eres tan inocente (¿cielo? ¿infierno? ¿gran infierno?)
初心な人ねあなた (天国? 地獄? 大地獄?)
shoshin na hito ne anata (tengoku? jigoku? daijigoku?)

Me di cuenta, te gusta, ¿verdad? (Ooh)
気づいちゃったわ お好きなんでしょう? (Ooh)
kidzuichatta wa osuki nandesho? (Ooh)

Decídete ya, toma una decisión
今すぐ決めてよ 覚悟を決めてよ
ima sugu kimete yo kakugo wo kimete yo

No me hagas reír, no me hagas reír, ¿qué pasa ahora?
笑わせないで笑わせないで 今さらなによ
warawasenai de warawasenai de imasara nani yo

Está bien, te amaré como si fuera el último amanecer de la Tierra
いいわ 地球最後の朝みたいに恋してあげる
ii wa chikyuu saigo no asa mitai ni koi shite ageru

Entonces, ¿cuál? ¿cuál? ¿cuál eliges? ¿cuál?
だからどっち? どっち? どっちにするの? どっち?
dakara docchi? docchi? docchi ni suru no? docchi?

Cualquiera que elijas, estaré llena de remordimientos
どちらを選んでも未練たらったらったったら
dochira wo erande mo miren tarattara ttarattara

Eres un cobarde
いくじなし
ikujinashi

Indestructible, aunque me desmenucen, seguiré oliendo a rosas
Undying バラバラにされたって薔薇薔薇に香って魅せる
Undying barabara ni sareta tte bara bara ni kaotte miseru

Aunque me inyecten cielo en el tronco encefálico, no veré visiones
脳幹に天国注射をブッ刺したって見れない幻視
nōkan ni tengoku chūsha wo busu shita tte mirenai genshi

Soy Orochi, una chica de mala suerte (hermana siniestra)
わたしはオロチ 縁起でもない娘 (シニスターシスター)
watashi wa Orochi engi demo nai musume (shinisutā shisutā)

Abro mi corazón con un patrón de serpiente
蛇腹模様の心開く
jabara moyō no kokoro hiraku

Ah-ah, ¡freak it down!
Ah-ah, freak it down
Ah-ah, freak it down

Everybody, everybody terrible right now (right now)
Everybody, everybody terrible right now (right now)
Everybody, everybody terrible right now (right now)

Very, very, very horrible right now (right now)
Very, very, very horrible right now (right now)
Very, very, very horrible right now (right now)

Canta, locura, oscuridad, matándote
歌え乱痴気荼毘 闇のラズルダズル killing you
utae ranchiki tabi yami no razurudazuru killing you

Everybody, everybody terrible right now
Everybody, everybody terrible right now
Everybody, everybody terrible right now

Very, very, very horrible right now
Very, very, very horrible right now
Very, very, very horrible right now

Cielo, infierno, gran infierno, cielo, infierno, gran infierno, cielo, infierno, gran infierno
天国 地獄 大地獄 天国 地獄 大地獄 天国 地獄 大地獄
tengoku jigoku daijigoku tengoku jigoku daijigoku tengoku jigoku daijigoku

Ámame hasta siete generaciones, chu
七代先まで愛してね chu
nanadai saki made aishite ne chu

Sádica, sádica, dramática, ¡ja!
Sadistic, sadistic, dramatic に アハ
Sadistic, sadistic, dramatic ni aha

Déjame ser más absurda (¿cielo? ¿infierno? ¿gran infierno?)
もっと不条理をさせて (天国? 地獄? 大地獄?)
motto bujōri wo sasete (tengoku? jigoku? daijigoku?)

Como un ángel, no, como un demonio (ooh)
天使のように いいえ悪魔 tic に (ooh)
tenshi no you ni iie akuma tic ni (ooh)

Te daré un milagro, te haré caer
奇跡をあげるわ 堕としてあげるわ
kiseki wo ageru wa otoshite ageru wa

Seguro
きっと
kitto

Es una promesa (la-la-la, la-la-la-la)
約束よ (la-la-la, la-la-la-la)
yakusoku yo (la-la-la, la-la-la-la)

Te extrañé, hmm
逢いたかったわ、hmm
aitakatta wa, hmm

Me enamoré tanto, tanto que ya soy inmortal
酷く恋しちゃって 恋しちゃって もはや不滅なの
hidoku koishichatte koishichatte mohaya fumetsu nano

Así es
そうよ
sō yo

Me di cuenta, me di cuenta, me di cuenta, mi amor
あたし気づいちゃった 気づいちゃった 気づいちゃったの my love
atashi kidzuichatta kidzuichatta kidzuichatta no my love

Eres tan lento (¿cielo? ¿infierno?)
鈍い人ねあなた (天国? 地獄?)
nibui hito ne anata (tengoku? jigoku?)

Ya es hora de que te des cuenta, aunque te guste (ooh)
そろそろ気づいて 好きな癖に (ooh)
sorosoro kidzuite suki na kuse ni (ooh)

Oye, decídete ya, toma una decisión
ねぇ今すぐ決めてよ 覚悟を決めてよ
nee ima sugu kimete yo kakugo wo kimete yo

No me hagas reír, no me hagas reír, ¿qué pasa ahora?
笑わせないで笑わせないで 今さらなによ
warawasenai de warawasenai de imasara nani yo

Te daré un instante que sientas como si fuera la eternidad
これが永遠だって思えるような一瞬をあげる
kore ga eien da tte omoeru you na isshun wo ageru

Entonces, ¿cuál? ¿cuál? ¿cuál eliges? ¿cuál?
だからどっち? どっち? どっちにするの? どっち?
dakara docchi? docchi? docchi ni suru no? docchi?

Cualquiera que elijas, estaré llena de remordimientos
どちらを選んでも未練たらったら
dochira wo erande mo miren tarattara

Pero algún día será verdadero, ¡verdadero! ¡Tu verdad!
だけどいつかは true! True! Tu-truth!
dakedo itsuka wa true! True! Tu-truth!

Ooh-ah
Ooh-ah
Ooh-ah

Este es mi amor
This is my love
This is my love


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phantom Siita y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección