Traducción generada automáticamente

Horror Queen
Phantom Siita
Reina del Horror
Horror Queen
Me di cuenta, me di cuenta, me di cuenta ya
あたし気づいちゃった 気づいちゃった 気づいちゃったわ
atashi kidzuichatta kidzuichatta kidzuichatta wa
La cima del cielo está en el fondo del infierno
天国のてっぺんは地獄の底なの
tengoku no teppen wa jigoku no soko nano
Reina del horror
ホラークイーン
horā kuīn
Reencarnación en bucle
リインカーネーション・ループ
riin kānēshon rūpu
¡Cuánto tiempo sin verte! Te ves más madura, ¿verdad?
お久しぶりね 大人っぽくなったでしょ?
ohisashiburi ne otonappoku natta desho?
Gracias por todo en mi vida pasada
前世はお世話になりました
zenze wa osewa ni narimashita
Cuéntame de ti, ¿recuerdas la aventura?
Tell me about you アバンチュール覚えてる?
Tell me about you abanchūru oboeteru?
La noche con el patrón de mandala se abre
曼陀羅華模様の夜が開く
mandara ka moyō no yoru ga hiraku
Un poco peligroso, bestias, ¡qué locura! ¡Dame, dame!
やや危ういケダモノめらツゴイネルワイゼン ディギダンダン
yaya ayaui kedamono mera tsugoineru waizen digidandan
Dame todo, amor y mentiras
ぜんぶちょうだいちょうだい 愛も嘘も
zenbu chōdai chōdai ai mo uso mo
Si caigo, ¿será al cielo o al infierno? (tan aterrador como el crepúsculo)
落ちるとしたら天国にする? 地獄にする? (こわいくらいにトワイライト)
ochiru to shitara tengoku ni suru? jigoku ni suru? (kowai kurai ni towairaito)
¿O será yo?
それともわ・た・し?
soretomo wa ta shi?
Everybody, everybody terrible right now
Everybody, everybody terrible right now
Everybody, everybody terrible right now
Very, very, very horrible right now
Very, very, very horrible right now
Very, very, very horrible right now
La serpiente humana se retuerce, te extraño tanto que traga el mundo
うねる人身蛇尾 世界を丸呑みするほど missing you
uneru jinshin jabi sekai wo marunomi suru hodo missing you
Everybody, everybody terrible right now
Everybody, everybody terrible right now
Everybody, everybody terrible right now
Very, very, very horrible right now
Very, very, very horrible right now
Very, very, very horrible right now
Cielo, infierno, gran infierno, cielo, infierno, gran infierno, cielo, infierno, gran infierno
天国 地獄 大地獄 天国 地獄 大地獄 天国 地獄 大地獄
tengoku jigoku daijigoku tengoku jigoku daijigoku tengoku jigoku daijigoku
¿Cuál eliges?
どれにする?
dore ni suru?
Me di cuenta, me di cuenta, me di cuenta, ¡ja!
あたし気づいちゃった 気づいちゃった 気づいちゃったの アハ
atashi kidzuichatta kidzuichatta kidzuichatta no aha
Eres tan inocente (¿cielo? ¿infierno? ¿gran infierno?)
初心な人ねあなた (天国? 地獄? 大地獄?)
shoshin na hito ne anata (tengoku? jigoku? daijigoku?)
Me di cuenta, te gusta, ¿verdad? (Ooh)
気づいちゃったわ お好きなんでしょう? (Ooh)
kidzuichatta wa osuki nandesho? (Ooh)
Decídete ya, toma una decisión
今すぐ決めてよ 覚悟を決めてよ
ima sugu kimete yo kakugo wo kimete yo
No me hagas reír, no me hagas reír, ¿qué pasa ahora?
笑わせないで笑わせないで 今さらなによ
warawasenai de warawasenai de imasara nani yo
Está bien, te amaré como si fuera el último amanecer de la Tierra
いいわ 地球最後の朝みたいに恋してあげる
ii wa chikyuu saigo no asa mitai ni koi shite ageru
Entonces, ¿cuál? ¿cuál? ¿cuál eliges? ¿cuál?
だからどっち? どっち? どっちにするの? どっち?
dakara docchi? docchi? docchi ni suru no? docchi?
Cualquiera que elijas, estaré llena de remordimientos
どちらを選んでも未練たらったらったったら
dochira wo erande mo miren tarattara ttarattara
Eres un cobarde
いくじなし
ikujinashi
Indestructible, aunque me desmenucen, seguiré oliendo a rosas
Undying バラバラにされたって薔薇薔薇に香って魅せる
Undying barabara ni sareta tte bara bara ni kaotte miseru
Aunque me inyecten cielo en el tronco encefálico, no veré visiones
脳幹に天国注射をブッ刺したって見れない幻視
nōkan ni tengoku chūsha wo busu shita tte mirenai genshi
Soy Orochi, una chica de mala suerte (hermana siniestra)
わたしはオロチ 縁起でもない娘 (シニスターシスター)
watashi wa Orochi engi demo nai musume (shinisutā shisutā)
Abro mi corazón con un patrón de serpiente
蛇腹模様の心開く
jabara moyō no kokoro hiraku
Ah-ah, ¡freak it down!
Ah-ah, freak it down
Ah-ah, freak it down
Everybody, everybody terrible right now (right now)
Everybody, everybody terrible right now (right now)
Everybody, everybody terrible right now (right now)
Very, very, very horrible right now (right now)
Very, very, very horrible right now (right now)
Very, very, very horrible right now (right now)
Canta, locura, oscuridad, matándote
歌え乱痴気荼毘 闇のラズルダズル killing you
utae ranchiki tabi yami no razurudazuru killing you
Everybody, everybody terrible right now
Everybody, everybody terrible right now
Everybody, everybody terrible right now
Very, very, very horrible right now
Very, very, very horrible right now
Very, very, very horrible right now
Cielo, infierno, gran infierno, cielo, infierno, gran infierno, cielo, infierno, gran infierno
天国 地獄 大地獄 天国 地獄 大地獄 天国 地獄 大地獄
tengoku jigoku daijigoku tengoku jigoku daijigoku tengoku jigoku daijigoku
Ámame hasta siete generaciones, chu
七代先まで愛してね chu
nanadai saki made aishite ne chu
Sádica, sádica, dramática, ¡ja!
Sadistic, sadistic, dramatic に アハ
Sadistic, sadistic, dramatic ni aha
Déjame ser más absurda (¿cielo? ¿infierno? ¿gran infierno?)
もっと不条理をさせて (天国? 地獄? 大地獄?)
motto bujōri wo sasete (tengoku? jigoku? daijigoku?)
Como un ángel, no, como un demonio (ooh)
天使のように いいえ悪魔 tic に (ooh)
tenshi no you ni iie akuma tic ni (ooh)
Te daré un milagro, te haré caer
奇跡をあげるわ 堕としてあげるわ
kiseki wo ageru wa otoshite ageru wa
Seguro
きっと
kitto
Es una promesa (la-la-la, la-la-la-la)
約束よ (la-la-la, la-la-la-la)
yakusoku yo (la-la-la, la-la-la-la)
Te extrañé, hmm
逢いたかったわ、hmm
aitakatta wa, hmm
Me enamoré tanto, tanto que ya soy inmortal
酷く恋しちゃって 恋しちゃって もはや不滅なの
hidoku koishichatte koishichatte mohaya fumetsu nano
Así es
そうよ
sō yo
Me di cuenta, me di cuenta, me di cuenta, mi amor
あたし気づいちゃった 気づいちゃった 気づいちゃったの my love
atashi kidzuichatta kidzuichatta kidzuichatta no my love
Eres tan lento (¿cielo? ¿infierno?)
鈍い人ねあなた (天国? 地獄?)
nibui hito ne anata (tengoku? jigoku?)
Ya es hora de que te des cuenta, aunque te guste (ooh)
そろそろ気づいて 好きな癖に (ooh)
sorosoro kidzuite suki na kuse ni (ooh)
Oye, decídete ya, toma una decisión
ねぇ今すぐ決めてよ 覚悟を決めてよ
nee ima sugu kimete yo kakugo wo kimete yo
No me hagas reír, no me hagas reír, ¿qué pasa ahora?
笑わせないで笑わせないで 今さらなによ
warawasenai de warawasenai de imasara nani yo
Te daré un instante que sientas como si fuera la eternidad
これが永遠だって思えるような一瞬をあげる
kore ga eien da tte omoeru you na isshun wo ageru
Entonces, ¿cuál? ¿cuál? ¿cuál eliges? ¿cuál?
だからどっち? どっち? どっちにするの? どっち?
dakara docchi? docchi? docchi ni suru no? docchi?
Cualquiera que elijas, estaré llena de remordimientos
どちらを選んでも未練たらったら
dochira wo erande mo miren tarattara
Pero algún día será verdadero, ¡verdadero! ¡Tu verdad!
だけどいつかは true! True! Tu-truth!
dakedo itsuka wa true! True! Tu-truth!
Ooh-ah
Ooh-ah
Ooh-ah
Este es mi amor
This is my love
This is my love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phantom Siita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: