Transliteración y traducción generadas automáticamente

魔性少女 (Devilish Girl)
Phantom Siita
Devilish Girl
魔性少女 (Devilish Girl)
You have no escape, it's me, your charm pulls you in
あなたの逃げ場は私 魅力が引き寄せる
anata no nigeba wa watashi miryoku ga hiki yoseru
In the afterlife, there's no place for you
あの世にあなたの居場所はない
ano yo ni anata no ibasho wa nai
So, it can't be helped
ならば しょうがない
naraba shouganai
Let's be drawn to each other until we decay, devilish
朽ちるまで惹かれましょう 魔性
kuchiru made hikare mashou mashou
Let's share a first kiss
はじめましてのキスをしましょう
hajime mashite no kisu wo shimashou
Unlike a boring drama, I'm toxic
味気ないだけのドラマと違う 私はトキシック
ajikenai dake no dorama to chigau watashi wa tokishikku
It's like tying the threads of fate together
まるで運命の糸を結びつける
maru de unmei no ito wo musubi tsukeru
I'll boldly hold you tight, see, you're captivated
お遊び大胆に抱きしめてあげる ほら虜
asobi daitan ni dakishimete ageru hora toriko
I took your heart, go ahead, complain, come on, go ahead
奪っちゃった心ごと 恨み言をどうぞ さぁどうぞ どうぞ
ubacchatta kokoro goto urami goto wo douzo saa douzo douzo
Like a magical phenomenon, everyone’s obsessed
魔法のような超常現象 誰もが夢中
mahou no you na choujou genshou dare mo ga muchuu
I love you
愛してる
aishiteru
Hey, you have no escape, it's me, your charm pulls you in
ねぇ あなたの逃げ場は私 魅力が引き寄せる
nee anata no nigeba wa watashi miryoku ga hiki yoseru
In the afterlife, there's no place for you, so it can't be helped
あの世にあなたの居場所はない ならば しょうがない
ano yo ni anata no ibasho wa nai naraba shouganai
Let's be drawn to each other until we decay, devilish
朽ちるまで惹かれましょう 魔性
kuchiru made hikare mashou mashou
Let's share a first kiss
はじめましてのキスをしましょう
hajime mashite no kisu wo shimashou
Don't think about anything, feeling unsatisfied? My logic
何も考えないで なんだか不満? 私のロジック
nani mo kangaenai de nandaka fuman? watashi no rojikku
It's like tying the threads of fate together
まるで運命の糸を結びつける
maru de unmei no ito wo musubi tsukeru
Easily fooled in this game, you're so clever
お遊び簡単に騙されてお利口
asobi kantan ni damasarete orikou
See, you're captivated
ほら虜
hora toriko
Hey, you have no escape, it's me, your charm pulls you in
ねぇ あなたの逃げ場は私 魅力が引き寄せる
nee anata no nigeba wa watashi miryoku ga hiki yoseru
In the afterlife, there's no place for you, so it can't be helped
あの世にあなたの居場所はない ならば しょうがない
ano yo ni anata no ibasho wa nai naraba shouganai
Let's be drawn to each other until we decay, devilish
朽ちるまで惹かれましょう 魔性
kuchiru made hikare mashou mashou
Your place is with me
あなたの居場所は私
anata no ibasho wa watashi
That girl has no love for you
あの子にあなたへの愛はない
ano ko ni anata e no ai wa nai
So, it can't be helped
ならば しょうがない
naraba shouganai
Let's make a pact
私たち契りましょう
watashitachi chigiri mashou
Let's reveal it
明かしましょう
akashi mashou
Hey, you have no escape, it's me, your charm pulls you in
ねぇ あなたの逃げ場は私 魅力が引き寄せる
nee anata no nigeba wa watashi miryoku ga hiki yoseru
In the afterlife, there's no place for you, so it can't be helped
あの世にあなたの居場所はない ならば しょうがない
ano yo ni anata no ibasho wa nai naraba shouganai
Let's be drawn to each other until we decay, devilish
朽ちるまで惹かれましょう 魔性
kuchiru made hikare mashou mashou
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phantom Siita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: