Transliteración y traducción generadas automáticamente
На Одну Улыбку Больше
Pharaoh
Una Sonrisa Más
На Одну Улыбку Больше
El tiempo corre como un tren, el tiempo no espera como la horca
Время бежит, как поезд, время не ждёт, как плаха
Vremya bezhit, kak poezd, vremya ne zhdyot, kak plakha
La gente cruje como ramas secas, tal vez les convenga
Люди трещат, как хворост, может быть, им на благо
Lyudi treshchat, kak hvorost, mozhet byt', im na blago
Enciendo un porro, quemo almas
Я поджигаю моник, я обжигаю души
Ya podzhigayu monik, ya obzhigayu dushi
Abrazo mi conciencia, j*dí tu 'por fuera'
Я обнимаю совесть, ебал твою «снаружи»
Ya obnimayu sovest', ebal tvoyu «snaruzhi
Quisieras presumir una bolsa de dinero frente a ellos
Ты хотел бы сумку денег выставить напоказ им
Ty hotel by sumku deneg vystavit' napokaz im
El placer en comportarse como p*ta por el brillo unánime
Кайф в шлюшьем поведении за блеск единогласных
Kaif v shlyush'yem povedenii za blesk edinoglashnykh
Aquí somos muchos diferentes, llevo siete reservas en el cuerpo
Нас здесь так много разных, я держу на теле семь припасов
Nas zdes' tak mnogo raznykh, ya derzhu na tele sem' pripasov
Hablan de mí, porque están más al tanto, maldita sea, que yo mismo
Толкают обо мне, ведь в курсе лучше, блять, чем я сам
Tolkayut obo mne, ved' v kurse luchshe, blyat, chem ya sam
Cómo te presentas, demonios, yo pintaba todo al óleo
То, как рисуешься, как чёрт, я рисовал всё маслом
To, kak risueshsya, kak chyort, ya risoval vsyo maslom
Los acostumbraron, idiotas, a vivir según los patrones de Maslow
Вас приучили, дураков, жить по шаблонам Маслоу
Vas priuchili, durakov, zhit' po shablonam Maslou
Me han traicionado tantas veces, y no creo en las p*rras
Меня кидали столько раз, и я не верю сукам
Menya kidali stol'ko raz, i ya ne veryu sukam
Me han traicionado tantas veces, pero sigo creyendo en el cuento
Меня кидали столько раз, но я всё верю в сказку
Menya kidali stol'ko raz, no ya vsyo veryu v skazku
Necesito a alguien para salvar a dos
Мне нужен кто-нибудь, чтобы спасти двоих
Mne nuzhen kto-nibud', chtoby spasti dvoikh
¿Quién aceptará mi alma, aceptará todo mi horror?
Кто примет мою душу, примет весь мой ужас?
Kto primet mayu dushu, primet ves' moy uzhas?
Necesito a alguien para salvar a dos
Мне нужен кто-нибудь, чтобы спасти двоих
Mne nuzhen kto-nibud', chtoby spasti dvoikh
A dos
Двоих
Dvoikh
El tiempo corre como un tren, dejando gente en la basura
Время бежит, как поезд, кладёт людей на свалку
Vremya bezhit, kak poezd, kladet lyudey na svalku
Tú eres suicidio de corrosión, te escapas en el alcohol
Ты — суицид коррозий, ты убегаешь в алко
Ty — suitsid korroziy, ty ubegaesh' v alko
Todo mi amor es falso, la envolví en Prada
Моя любовь вся флосси, укутал её в Prada
Moya lyubov' vsya flossi, ukutal eyo v Prada
No soy fan de corrosión, sé lo que necesito
Я не фанат коррозий, я знаю, что мне надо
Ya ne fanat korroziy, ya znayu, chto mne nado
Voy hacia la cima principal, las he derribado y sofocado
Я иду к главной из вершин, я их ронял и душил
Ya idu k glavnoy iz vershin, ya ikh ronyal i dushil
Dijiste algo, pero ya he decidido por ti
Ты вроде что-то сказал, но я за тебя всё решил
Ty vrode chto-to skazal, no ya za tebya vsyo reshil
La calle es como una segunda madre, salí de las cenizas por tercera vez
Улица — вторая мать, я из пепла на треть
Ulitza — vtoraya mat', ya iz pepla na tret'
Querías decir algo, descansa en paz, Fed, eh
Ты хотел что-то сказать, покойся с миром, Федь, е
Ty hotel chto-to skazat', pokoytsya s mirom, Fed', e
A veces escucho a los muertos
Иногда я слышу мёртвых
Inogda ya slyshu myortvykh
Es una mierda vacía: vivir como el p*to Rupert Murdoch
Это хуйня пустая: жить как сучий Руперт Мёрдок
Eto khuynya pustaya: zhit' kak suchiy Rupert Myordok
Hay muchos suaves en el alma, pocos duros
Очень много в душе мягких, мало в душе твёрдых
Ochen' mnogo v dushe myagkikh, malo v dushe tvyordykh
Ya están ardiendo, ¿por qué enviarlos al diablo?
Они и так уже горят, зачем мне слать их к чёрту?
Oni i tak uzhe goryat, zachem mne slat' ikh k chyortu?
Necesito a alguien para salvar a dos
Мне нужен кто-нибудь, чтобы спасти двоих
Mne nuzhen kto-nibud', chtoby spasti dvoikh
¿Quién aceptará mi alma, aceptará todo mi horror?
Кто примет мою душу, примет весь мой ужас?
Kto primet mayu dushu, primet ves' moy uzhas?
Necesito a alguien para salvar a dos
Мне нужен кто-нибудь, чтобы спасти двоих
Mne nuzhen kto-nibud', chtoby spasti dvoikh
A dos
Двоих
Dvoikh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pharaoh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: