Traducción generada automáticamente

Simon Says
Pharoahe Monch
Simon Says
Simon Says
¡Levántate, carajo!Get the fuck up!
¡Simon dice que te levantes!Simon says get the fuck up!
Lanza tus manos en el cielo (bo! ¡Bo! ¡Bo! Bo!)Throw your hands in the sky (bo! Bo! Bo! Bo!)
Queens está en la parte de atrás. ¿Qué pasa?Queens is in the back sippin yak y'all what's up?
Chicas, frotar en sus tetas (yeahhhhhh)Girls, rub on your titties (yeah)
Sí, lo dije. Frota tus tetasYeah i said it - rub on your titties
La ciudad de Nueva York comité arenoso lástima del tonto queNew york city gritty committee pity the fool that
Actúa mal en medio de la calma, el ingeniosoAct shitty in the midst of the calm, the witty
Todos saben el nombreY'all know the name
Pharoahe-maldito monch, no ha cambiado nadaPharoahe-fuckin-monch, ain't a damn thang changed
Ustedes están en el rango, y luego sus cosas están ebriasYou all up in the range, then your shit's inebriated
En fase de su plan original, se desvióPhased from your original plan, you deviated
Alivio el dolor, con un objetivo a largo plazoI alleviated the pain, with a long-term goal
Tomó mi botín subterráneo, sin el oroTook my underground loot, without the gold
Tú vendiste platino en todo el mundo, yo vendí madera en el capóYou sold platinum round the world, i sold wood in the hood
Pero cuando estoy en la calle, todo está bienBut when i'm in the street, then shit it's all good
Pronto voy a motivar a la sala, controlar el juego como Tomb RaiderI'm soon to motivate the room, control the game like tomb raider
ROC-reloj dólares flip, consejos como un camareroRoc-clock dollars flip, tips like a waiter
El estilo es mayor, deja que mis letras molestenStyle's greater, let my lyrics annoint
Si te sostienes en la pared, entonces te perdiste el puntoIf you holdin up the wall, then you missin the point
¡Levántate, carajo!Get the fuck up!
¡Simon dice que te levantes!Simon says get the fuck up!
Pon tus manos en el cielo (bo! ¡Bo! ¡Bo! Bo!)Put your hands to the sky (bo! Bo! Bo! Bo!)
Brooklyn en la espalda shootin dados ahora ¿qué pasa?Brooklyn in the back shootin craps now what's up?
Chicas, frotar en sus tetas (yeahhhhhh)Girlies, rub on your titties (yeah)
Que te jodan, te frotas las tetasFuck it i said, rub on your titties
Comité de la ciudad de Nueva York, lástima del tonto queNew york city gritty committee, pity the fool that
Actúa mal en medio de la calma, el ingeniosoAct shitty in the midst of the calm, the witty
(Yo, ¿dónde estás?) Uptown déjame ver em(Yo, where you at?) uptown let me see em
Notorio por los seis cinco y los bmNotorious for the six-fives and the bm's
Las cabezas te dan carne, los pones en el mausoleoHeads give you beef, you put em in the mausoleum
Y no arranca la bomba hasta después de las 12 pmAnd the shit don't start pumpin til after 12 pm
Ugnh, mentes ignorantes, yo los libereUgnh, ignorant minds, i free em
Si te cansas de lo mismo todos los días estarás de acuerdo en que estoyIf you tired of the same old everyday you will agree I'm
El más obligado, duro y r calificadoThe most obligated, hard and r-rated
Declarado ser el mejor, debo confesar que la estrella lo hizoStated to be the best, i must confess the star made it
Algunos incluso podrían decir que esta canción es sexist-esSome might even say this song is sexist-es
Porque les pedí a las chicas que se froten en sus pechosCause i asked the girls to rub on their breast-eses
Ya sea su viaje en tren o en lexus-esWhether your ridin the train or in lexus-es
Esto es para cualquiera de los rollies o Timex-esesThis is for either/or rollies or timex-eses
Malvado como exorcista, este es el conjuntoWicked like exorcist, this is the joint
Te sostienes en la pared, y luego te perdiste el puntoYou holdin up the wall, then you missin the point
¡Levántate, carajo!Get the fuck up!
¡Simon dice que te levantes!Simon says get the fuck up!
Lanza tus manos en el cielo (bo! ¡Bo! ¡Bo! Bo!)Throw your hands in the sky (bo! Bo! Bo! Bo!)
El Bronx está en la espalda shootin dados, ¿ahora qué pasa?The bronx is in the back shootin craps, now what's up?
Chicas, frota en tus tetas (sí)Girlies, rub on your titties (yeah)
¡Dije que te frotes las tetas!I said, rub on your titties!
El comité de la ciudad de Nueva York, lástima del tonto queNew york city gritty commitee, pity the fool that
Actúa mal en medio de la calma, el ingeniosoAct shitty in the midst of the calm, the witty
¡Nuevo Jeru, levántate!New jeru, get the fuck up!
Shaolin, ¡levántate!Shaolin, get the fuck up!
Long Isle, ¡levántate!Long isle, get the fuck up!
¡En todo el mundo, levántate!Worldwide, get the fuck up!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pharoahe Monch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: