Traducción generada automáticamente

Shine
Pharoahe Monch
Brillo
Shine
En mi corazónIn my heart
En mi menteIn my mind
Voy a ganarI’m gonna win
Y tú vendrásAnd you’ll come
Me dices que espereYou tell me to wait
Dame una señalGive me a sign
Y voy a brillarAnd i’m gonna shine
Voy a brillar (se repite)I’m gonna shine (repeats)
Mira, hombre, no molestes a mi bloque, ¡vamos a volarte la cabeza!Look man, do not get my block pissed, we'll blast your brain!
Coches y cadenas de doscientos mil dólaresTwo hundred-thousand dollar whips and chains
Policías corruptos, cripas, cocaína, Tupac, Chris,Crooked cops, crips, crack cocaine, tupac, chris,
Sigo sintiendo el dolorI’m still feeling the pain
Niña de siete años disparada y asesinadaSeven year-old girl shot and slain
¿Qué significan todas estas cosas?What these all mean
¿Estamos volviéndonos locos?We’re goin’ insane?
En esta lucha, estrés, caos y pánicoIn this struggle, stress, mayhem and panic
De donde vengo no comemos orgánicoWhere i'm from we do not eat organic
[Habla de ello][talk about it]
Mi mamá no puede pagar Whole FoodsSee my mama cannot afford whole foods
Ella desayuna con una oración, lo llama soul foodShe break fast with a prayer, call it soul food
De donde vengoWhere i come from
[déjalo respirar][let it breath]
De donde vengoWhere i come from
Nadie huye cuando los fondos escaseanNo one runs when funds run low
En sumas globales elegimos las balas dum dum dum, dun dunIn lump sums we choose the dum dum dum bullets, dun dun
Vivimos monótonos en los barrios bajosWe livin' humdrum in the slums
Donde la escoria oculta pistolas aturdidorasWhere scum conceal stun guns
La palabra es muda por diversión, hijoThe word’s mum for fun, son
Los enigmas no son bonitosConundrums ain’t pretty
En este pozo de mierda llamado Nueva York de mierdaIn this cesspool called new york shitty
Lo llamo así porque huele a mierdaI call it that ‘cause it smells like shit
Camina encorvado o podrías ser golpeadoWalk around hunched-back or you might get hit
Conocí a un tipo que vendía crack a su madreI knew a nigger who sold crack to his moms
El mismo hijo de puta vendía crack a sus hijosThe same mother fucker sold crack to his kids
Parecía 300 volviendo de su condena, comoLookin’ like 300 comin’ back from his bid, like
'Pharoahe, vamos a conseguir este dinero de verdad'"pharoahe, let’s get this money for real"
Dijo 'Pharoahe, vamos a subir este dineroHe said "pharoahe, let’s get this money up
¿Qué demoniosWhat the fuck
¿Qué necesitas que hable con Steve Rifkind?What you need me to holler at steve rifkind?
¿Dejarlo escapar de Nueva York como Snake Plissken?Let him escape from new york like snake plissken?
Te dije desde el principio que necesitabas más marketingI told you from the gate that you needed more marketing
Y estas grandes discográficas no están escuchando'And these major labels is not listening."
De pie en una postura de b-boy, dientes relucientesStood in a b-boy stance, teeth glistening
Por el oro en su boca, la brisa del verano silbabaFrom the gold in his mouth, summer breeze was whistling
Contemplé mi respuesta, ojos fijosI contemplated my retort, eyes fixed in
En un crucifijo alrededor de su cuelloOn a crucifix around his neck
Supongo que era cristianoI guess he was christian
Justo entonces la sirena de la policía se mezcló con el sonidoJust then the police siren it pitched into the sound
Rastro hacia el barrio así que hablé con convicciónTrack to the hood so i spoke with conviction
Hablé como si fuera de 6'10", piel gruesa,Spoke as if i was 6'10", thick skin,
Puse un poco de bajo en mi voz como un pitch bendPut a little bass in my voice like pitch bend
Porque de donde vengo‘cause where i come from
De donde vengo, todos venimosWhere i come from, we all come from
Cielo, luna, estrellas, tierra y un solSky, moon, stars, earth and a sun
Múltiples tonos de piel, la sangre es unaMultiple skin tones, the blood is one
La pluma es la munición para mi automáticoThe pen is the ammo to my automatic
Hago realidad lo que escribo para salir de los barrios bajosI bring to fruition what i write to get me out of the slums
Y voy a brillar, brillar, brillar, brillarAnd i’ma shine, shine, shine, shine
Brillar como el sol, el mundo es míoShine like the sun, the world is mine
Cada línea es un discurso diseñado para trascender el tiempo y llegarEach line is speech designed to transcend time and reach
A los no nacidos y transformar tu menteThe unborn and transform your mind
Y voy a brillarAnd i’ma shine
BrillarShine
Nueva York si estás en la casaNew york if you’re in the house
Si lo estás haciendo bienIf you’re turnin’ it out
Sin dudaWithout a doubt
Sabes de qué estoy hablandoYou know what i’m talking about
Solo grita y aplaudeJust scream and shout
Todos dicen: brilla, brilla, brillaEverybody say: shine shine shine
Ahora Detroit con los ritmos funkyNow detroit with the funky beats
Volviéndose loco en la calleGettin' wild on the street
Ves la marca de la bestiaSee the mark of the beast
Di que a la policíaSay f*** the police
[¿Qué pasa, X?][what up, x?]
Brilla, brilla, brillaShine shine shine
Chi-town, con el sonido funkyChi-town, with the funky sound
Alma por libraSoul by the pound
Solo bajaJust get on down
¿Qué demonios quieres?What the fuck do you want?
Di brilla, brilla, brillaSay shine shine shine
Costa oeste con lo máximoWest coast side with the most
Sosteniendo tu tostadaHolding your toast
Presumir y alardearBrag and boast
Todos dicen brilla, brilla, brillaEverybody say shine shine shine
Sucio, sucio (se repite)Dirty dirty (repeats)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pharoahe Monch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: