Traducción automática

Young Girl
Pharrell Williams
Junges Mädchen
Young Girl
(Weißt du, du hörst mir nie zu)(You know, you never listen to me)
(Ich will dir nur etwas sagen)(I'm just, I just wanna tell you something)
Mama, hilf mir, ich habe mich in ein junges Mädchen verliebtMama, help, I fell in love with a young girl
(Das ist wahr, so wahr)(That's true, so true)
(Du bist das einzige Mädchen, das ich auch liebe, aber)(You're the only girl I love too, but)
Mein Herz war durchnässt und wurde in einer jungen Welt gebrochenMy heart was soakin' and got broken in a young world
(So wahr, so wahr, hör zu)(So true, so true, listen)
Ich wollte sie nicht hinhaltenI wasn't tryin' to lead her on
Sieh, ich wollte nicht allein seinSee I didn't wanna be alone
Aber wenn sie lächelt, bringt sie mich nach HauseBut when she smiles she brought me home
Also brachte ich sie nach HauseSo I brought her home
Es ist nicht so, dass das Gefühl der Liebe verschwunden istIt's not that the feeling of love is gone
Kann nicht erwarten, dass ein College-Mädchen erwachsen istCan't expect a college girl to be grown
Es ist mir egal, was die anderen sagenI can t give a fuck what so and so says
Schwärmereien verletzen beide SeitenCrushes hurt both ways
Was zur Hölle, was soll ich tun?What on earth, what I'm supposed to do?
Was zur Hölle, was soll ich tun?What on earth, what I'm supposed to do?
Was zur Hölle, was soll ich tun?What on earth, what I'm supposed to do?
Jemand sagt mir, was ich tun sollSomebody tell me what I'm supposed to do
Mama, hilf mir, ich habe mich in ein junges Mädchen verliebtMama, help, I fell in love with a young girl
Was zur Hölle, was soll ich tun?What on earth, what I'm supposed to do?
Junges Mädchen, so verliebt in dichYoung girl, so in love with you
Was zur Hölle, was soll ich tun?What on earth, what I'm supposed to do?
Was zur Hölle, was soll ich tun?What on earth, what I'm supposed to do?
Was zur Hölle, was soll ich tun?What on earth, what I'm supposed to do?
Jemand sagt mir, was ich tun sollSomebody tell me what I'm supposed to do
Mein Herz war durchnässt und wurde in einer jungen Welt gebrochenMy heart was soakin' and got broken in a young world
Was zur Hölle, was soll ich tun?What on earth, what I'm supposed to do?
Junges Mädchen, so verliebt in dichYoung girl, so in love with you
Die Single-Mädchen sind heute Abend unterwegs (hey, Pharrell)The single girls are out tonight (hey, Pharrell)
Aber du hast mein Wort, mein Herz, mein Leben (hey, Baby)But you have my word, my heart, my life (hey, baby)
Und ich schaue mich nicht umAnd I'm not looking around
Warum schaust du nach unten?So why you looking down
(Warum schaust du nach unten?)(What you looking down for?)
Ich habe vor langer Zeit Mist gebautI fucked up a long time ago
Sieh, ich hätte dir nie sagen sollenSee I should have never let you know
Sieh, es ist mir egal, was die Klatschblätter sagenSee I couldn't give a fuck what tabloids say
(So wie die People Magazine)(As the People Magazine)
Und Schwärmereien verletzen beide SeitenAnd crushes hurt both ways
Was zur Hölle, was soll ich tun?What on earth, what I'm supposed to do?
Was zur Hölle, was soll ich tun?What on earth, what I'm supposed to do?
Was zur Hölle, was soll ich tun?What on earth, what I'm supposed to do?
Jemand sagt mir, was ich tun sollSomebody tell me what I'm supposed to do
Mama, hilf mir, ich habe mich in ein junges Mädchen verliebtMama, help, I fell in love with a young girl
Was zur Hölle, was soll ich tun?What on earth, what I'm supposed to do?
Junges Mädchen, so verliebt in dichYoung girl, so in love with you
Was zur Hölle, was soll ich tun?What on earth, what I'm supposed to do?
Was zur Hölle, was soll ich tun?What on earth, what I'm supposed to do?
Was zur Hölle, was soll ich tun?What on earth, what I'm supposed to do?
Jemand sagt mir, was ich tun sollSomebody tell me what I'm supposed to do
Mein Herz war durchnässt und wurde in einer jungen Welt gebrochenMy heart was soakin' and got broken in a young world
Was zur Hölle, was soll ich tun? (hov)What on earth, what I'm supposed to do? (hov)
Junges Mädchen, so verliebt in dich (hov)Young girl, so in love with you (hov)
(JAY-Z)(JAY-Z)
Hov hat ein junges Mädchen, Hov hat ein junges MädchenHov got a young girl, Hov got a young girl
Immer noch nicht ganz 21Still not quite 21
So aufgedreht, so lebendigSo high strung, such a vibrant thing
Ich stelle mich vor, „Hallo, Miss“I introduce myself, "Hi, miss thing"
Du bist 19? (Woo)You're 19? (Woo)
Nein, du bist wie Licht in einer Flasche, ich gebe dir morgen einen RingNo, you're lighting in a bottle, I give you a ring tomorrow
Die Szene, die folgtThe scene that follows
Schreie des Schreckens, klassischer Stephen King RomanScreams of horror, classic Stephen King novel
Mama, ich denke nicht, dass du jemanden nehmen solltest, der in der Romantik so weit fortgeschritten ist, du solltest einfach wartenMama don't think you should take someone so advanced in romance, you should just wait
Papa, predige nicht, Hov beißt nichtPapa don't preach, Hov don't bite
Hov hat es durchgemacht, ich könnte dein Leben formenHov been through it, I might mold your life
Denn ich werde dir zeigen, wie es richtig geht'Cause I'ma show you right
Ordentliche Etikette, wie man das Messer hältProper etiquette, how to hold your knife
Halte es wettbewerbsfähig mit Oprahs EisKeep it competitive with Oprah's ice
Sei wie Janet, übernimm die Kontrolle über dein LebenBe like Janet, take control of your life
Was zur Hölle, was soll ich tun? (junges Mädchen)What on earth, what I'm supposed to do? (young girl)
Was zur Hölle, was soll ich tun? (junges Mädchen)What on earth, what I'm supposed to do? (young girl)
Was zur Hölle, was soll ich tun? (junges Mädchen)What on earth, what I'm supposed to do? (young girl)
Jemand sagt mir, was ich tun soll (junges Mädchen)Somebody tell me what I'm supposed to do (young girl)
Mama, hilf mir, ich habe mich in ein junges Mädchen verliebtMama, help, I fell in love with a young girl
Was zur Hölle, was soll ich tun?What on earth, what I'm supposed to do?
(Zu jung, ein bisschen zu jung)(Too young, a little too young)
Junges Mädchen, so verliebt in dichYoung girl, so in love with you
(Nur ein bisschen zu jung)(Just a little too young)
Was zur Hölle, was soll ich tun?What on earth, what I'm supposed to do?
(Sie ist ein bisschen zu jung)(She's a little too young)
Was zur Hölle, was soll ich tun?What on earth, what I'm supposed to do?
(Sie ist ein bisschen zu jung)(She's a little too young)
Was zur Hölle, was soll ich tun?What on earth, what I'm supposed to do?
(Sie ist, zu jung, nur ein bisschen zu jung)(She's a, too young, just little too young)
Jemand sagt mir, was ich tun sollSomebody tell me what I'm supposed to do
(Sie ist nur ein bisschen zu jung)(She's a just little too young)
Mein Herz war durchnässt und wurde in einer jungen Welt gebrochenMy heart was soakin' and got broken in a young world
Was zur Hölle, was soll ich tun?What on earth, what I'm supposed to do?
Junges Mädchen, so verliebt in dichYoung girl, so in love with you




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pharrell Williams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: