Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 30.422
Letra

Significado

Double Vie

Double Life

Ouais, brraYeah, brra
OuaisYeah

Hé, qu'est-ce que tu caches ? (Regarde)Hey, what are you hiding? (Watch)
Que fais-tu quand tu es parti ? (Hé)What you do when you gone? (Hey)
Rien de mal à être discret (regarde)Nothing wrong being private (watch)
Assure-toi que ce soit pas mal (ouais)Make sure it ain't wrong (yeah)
Ta vie est à double tranchant (regarde)Your life double-sided (watch)
Deux faces comme des piècesTwo-faced like coins
Quelle face je vais avoir ? (Regarde)What side do I get? (Watch)
De quel côté es-tu ?What side are you on?

Alors qu'est-ce que tu as fait ? (Brra)So what have you done? (Brra)
Une partie de tes saloperies a été révélée (ouais, pourquoi étais-tu ?)Some of your dirt has come to light (yeah, why were you?)
Tu grimpais cette colline jusqu'à ce que les freins lâchent (ouais, hé)Speedin' up that hill until the brakes come off (yeah, hey)
Et quelqu'un t'a vu en train de te battreAnd someone saw you in a fight
Ai-je raison ?Am I right?

Peu importe pour toi si tu as pile ou faceIt doesn't matter to you if you get heads or tails
Tu n'aimes juste pas le retournement tout le tempsYou just don't like the flip all the time
Mais si tu le fais tourner, tu peux voir les deux côtésBut if you spin it, then you get to see both sides
Oh, l'excitation de la double vieOh, the thrill of the double life

Temps de détecteur de mensonges (regarde)Lie detector time (watch)
Tu te sens mal quand tu mens ? (regarde)Do you feel bad when you lie? (watch)
L'expression sur ton visage dit que c'est la meilleure vie (regarde)The look on your face says the best life (watch)
Et puis tu rentres chez toi comme si de rien n'étaitAnd then come home like it's fine
Ai-je raison ? (regarde)Am I right? (watch)

Alors qu'est-ce que tu as fait ?So what have you done?
Une partie de tes saloperies a été révélée (pourquoi étais-tu ? Ouais, ouais)Some of your dirt has come to light (why were you? Yeah, yeah)
Tu grimpais cette colline jusqu'à ce que les freins lâchent (ouais, hé)Speedin' up that hill until the brakes come off (yeah, hey)
Et quelqu'un t'a vu en train de te battreAnd someone saw you in a fight
Ai-je raison ? (ah)Am I right? (ah)

Peu importe pour toi si tu as pile ou faceIt doesn't matter to you if you get heads or tails
Tu n'aimes juste pas le retournement tout le tempsYou just don't like the flip all the time
Mais si tu le fais tourner, tu peux voir les deux côtésBut if you spin it, then you get to see both sides
Oh, l'excitation de la double vie (Brra)Oh, the thrill of the double life (Brra)

Qui seras-tu ce soir ?Who will you be tonight?
C'est la question (Brra)That's the question (Brra)
Qui sera Gru ce soir ?Who will Gru be tonight?
C'est la questionThat's the question

Je sais que tu as entendu les rumeurs (hé)I know you heard the rumors (hey)
Tu dois t'en occuper tout de suite (oh)You must get over to it right away (oh)
Si quelqu'un peut le faire, tu dois y arriver vite, c'est pas OK (hé)If anyone can do it, you gotta get there soon, it's not okay (hey)
Tu as des voitures à conduire, plein de jets à piloter (blah, blah)You got cars to drive, plenty jets to fly (blah, blah)
Quand arriveras-tu ? Tu manques de temps (ouf)When will you arrive? You're running out of time (phew)
Ne vois-tu pas que tout est en jeu ?Don't you see that everything is on the line?
Désolé, mais tu dois choisir un campSo I'm sorry, but you have to choose a side
Tu ne sauras jamais quand ce sera ton tour de partir (côté, hé)You'll never know when it's your time to go (side, hey)
Et où tu finiras dans la vie, c'est froid (côté)And where you end up in life, that's cold (side)
Tu ne peux pas ignorer, tu passes ta vie (blah, blah, côté)You can't ignore, you're spending your life (blah, blah, side)
Ta montre est cassée parce que tu as passé tout ton temps (côté)Your watch is broken 'cause you spent all your time (side)
C'est maintenant ou jamais à moins que tout soit en ordre (côté)It's now or never unless everything's right (side)
Avant que la rotation ne s'arrête, tu dois choisir un camp (hé, brra)Before the spinning stops, you must pick a side (hey, brra)

Qui seras-tu ce soir ?Who will you be tonight?
C'est la question (blah, blah)That's the question (blah, blah)
Qui sera Gru ce soir ?Who will Gru be tonight?
C'est la question (ouf)That's the question (phew)
Qui seras-tu ce soir ? (hé)Who will you be tonight? (hey)
C'est la question (ouais)That's the question (yeah)
Qui sera Gru ce soir ? (ayy)Who will Gru be tonight? (ayy)
C'est la questionThat's the question

Escrita por: Pharrell Williams. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Danilo. Subtitulado por João. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pharrell Williams y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección