Transliteración y traducción generadas automáticamente
かわいいだけじゃダメみたい (kawaii dake ja dame mitai)
Phenotas
Parece que solo ser linda no es suficiente
かわいいだけじゃダメみたい (kawaii dake ja dame mitai)
Se transmite en un juego de mensajes
伝言リレーで伝わる
dengon rirē de tsutawaru
Si solo es la primera impresión
第一印象それだけなら
daiichi inshō sore dake nara
Debería poder estar emocionada
意気揚々でいれるはず
iki yōyō de ireru hazu
Ah, pero eso no es suficiente
ああそれだけじゃダメ
aa sore dake ja dame
¿Se avanza con las reglas del amor?
恋愛マナーではかどる?
ren'ai manā de hakadoru?
¿Elegiré a la primera opción?
第一候補選んでみるのは
daiichi kōho erande miru no wa
Parece que es muy pronto para eso
時期尚早で終わりそう
jiki shōsō de owarisō
Quizás solo con la apariencia no sea suficiente
外見だけじゃだめかもね
gaiken dake ja dame kamo ne
Alguna vez una chica linda
いつかの可愛い女の子
itsuka no kawaii onnanoko
Fue noqueada con dos dígitos en puntos
2桁失点でノックアウト
2keta shitten de nokkuauto
¿La cambiarán por alguien más?
どこかにトレードであの子
doko ka ni torēdo de ano ko
¿Qué tipo de juego haremos hoy?
今日はどんなゲームするの
kyō wa donna gēmu suru no
Sí, tú eres
そう貴女は
sō anata wa
La más linda del mundo, linda
世界一可愛い可愛い
sekaiichi kawaii kawaii
Pero con eso no cambiará el mundo
でもそれじゃ世界変わらない
demo sore ja sekai kawaranai
No cambiará
変わらない
kawaranai
Quiero algo más
もう一つ欲しいな
mō hitotsu hoshī na
Qué lujo, ¿no?
なんて贅沢なの
nante zeitaku na no
Las chicas quieren
女の子は
onnanoko wa
Que les digan que son la más linda del mundo y quieren cambiar
世界一可愛い可愛いっていわれたくて変わりたい
sekaiichi kawaii kawaii tte iwaretakute kawaritai
No pueden cambiar
変われない
kawaranai
Así que deberían cambiar el mundo
そう世界を変えればいいの
sō sekai o kaereba ii no
Por eso esta historia ya terminó
だからこの話はもう終わり
dakara kono hanashi wa mō owari
Con un anzuelo de amor puro, me atrapan
純愛ルアーでつられる
jun'ai ruā de tsurareru
Si la primera impresión es buena
第一印象それ良かったら
daiichi inshō sore yokattara
Me desanimo y me derrumbo
意気消沈で崩れてる
iki shōchin de kuzureteru
Ah, pero eso no es suficiente
ああそれだけじゃダメ
aa sore dake ja dame
¿Puedo ignorar una confesión?
告白スルーでいられる?
kokuhaku surū de irareru?
Aunque no sea la primera opción
第一候補じゃなかったとして
daiichi kōho ja nakatta to shite
Parece que tiene un significado profundo y me hace pensar
意味深そうで意識する
imi shinsō de ishiki suru
Quizás unidireccional no sea suficiente
一方通行だめかもね
ippō tsūkō dame kamo ne
En algún lugar hay un chico genial
どこかに素敵な男の子
doko ka ni suteki na otokonoko
Con dos dígitos en puntos, está en fuera de juego
2桁得点はオフサイド
2keta tokkēn wa ofusaido
¿La seguirán en algún trazo?
いつかのトレースであの子
itsuka no torēsu de ano ko
¿Con quién jugará hoy?
今日は誰とゲームするの
kyō wa dare to gēmu suru no
Sí, tú eres
そう貴方は
sō anata wa
La más linda del mundo, linda
世界一可愛い可愛い
sekaiichi kawaii kawaii
Pero no puedo alcanzarla
でもあの娘には届かない
demo ano ko ni wa todokanai
No puedo alcanzarla
届かない
todokanai
Quiero algo especial
特別がほしいな
tokubetsu ga hoshī na
¿Es un lujo pedir eso?
そんな贅沢かな?
sonna zeitaku kana?
Los chicos son
男の子は
otokonoko wa
Demasiado tímidos para decir que son la más linda del mundo
世界一可愛い可愛いって恥ずかしくて伝わらない
sekaiichi kawaii kawaii tte hazukashikute tsutawaranai
Quiero decirlo
伝えたい
tsutaetai
¿Así que solo tengo que cambiar yo?
そう自分が変わればいいの?
sō jibun ga kaereba ii no?
Por eso esta historia comienza ahora
だからこの話は今からね
dakara kono hanashi wa ima kara ne
Alguna vez una chica linda
いつかの可愛い女の子
itsuka no kawaii onnanoko
Fue noqueada con dos dígitos en puntos
2桁失点でノックアウト
2keta shitten de nokkuauto
¿La cambiarán por alguien más?
どこかにトレードであの子
doko ka ni torēdo de ano ko
¿Qué tipo de juego haremos hoy?
今日はどんなゲームするの
kyō wa donna gēmu suru no
Sí, tú eres
そう貴女は
sō anata wa
La más linda del mundo, linda
世界一可愛い可愛い
sekaiichi kawaii kawaii
Pero con eso no cambiará el mundo
でもそれじゃ世界変わらない
demo sore ja sekai kawaranai
No cambiará
変わらない
kawaranai
Quiero algo más
もう一つ欲しいな
mō hitotsu hoshī na
Qué lujo, ¿no?
なんて贅沢なの
nante zeitaku na no
Las chicas quieren
女の子は
onnanoko wa
Que les digan que son la más linda del mundo y quieren cambiar
世界一可愛い可愛いっていわれたくて変わりたい
sekaiichi kawaii kawaii tte iwaretakute kawaritai
No pueden cambiar
変われない
kawaranai
Así que deberían cambiar el mundo
そう世界を変えればいいの
sō sekai o kaereba ii no
Por eso esta historia ya terminó
だからこの話はもう終わり
dakara kono hanashi wa mō owari



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phenotas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: