Traducción generada automáticamente

Heat On The Street
Phil Collins
El calor en la calle
Heat On The Street
Tienes que gritar si tienes algo que decirYou've gotta shout if you've got something to say
Sé que se está poniendo mal, lo lees todos los díasI know it's getting bad, you read it every day
Y tú, puedes hacer lo mejor que puedas para luchar contra ellaAnd you, you can try your best ot fight it
Pero no puedes hacerlo por tu cuentaBut you can't make it on your own
Será mejor que alguien se lo diga a la gente de ahí arribaSomeone better tell the people up there
Creo que deberían saber que la burbuja está a punto de estallarI think they ought to know, the bubble's just about to bust
Diles que será mejor que tengan cuidadoTell them they'd better beware
La voz está en la calle, levántate y gritaThe word is on the street, get up on your feet, and shout out
Los niños de ahí fuera no saben cómo reaccionarThe kids out there don't know how to react
Las calles se están poniendo duras y eso es una cuestión de hechoThe streets are getting tough and that's a matter of fact
y yo, no puedo aguantar másand I, I can't take it any longer
Pero no podemos hacerlo por nuestra cuentaBut we can't make it on our own
A la gente de allí le cuesta relacionarseThe people there find it hard to relate
No saben lo que se siente estar ahí por su cuentaThey don't know how it feels to be standing there on your own
Créeme, nunca es demasiado tardeBelieve me, it's never too late
Es hora de hacer un movimiento, levantarse de pie y gritarIt's time to make a move, get up on your feet and shout
Alto, miren hacia abajo, todos, ¿ven lo que está pasando?Stop, look down, everybody, do you see what's going on
a tu alrededor, paraaround you, stop...
Grita, grita, grita fuerteShout out, shout it out, shout loud
Grita, grita, grita fuerteShout out, shout it out, shout loud
Hay pepple que dan y hay gente que tomaThere are pepple who give and there are people who take
Pero creo que va a mejorarBut I believe it's gonna get better
Date cuenta de la diferencia que hacesRealise what a difference you make
Y no te des la espalda, ¡Oye! ¡Te estoy hablando!And don't turn away, Hey! I'm talking to you!
Así que solo hay una soluciónSo there's only the one solution
Detente y piensa en lo que está pasandoStop and think what's going on
Puede sacar sus propias conclusionesYou can draw your own conclusions
Pero no lo lograremos por nuestra cuentaBut we won't make it on our own
Será mejor que alguien se lo diga a la gente de ahí arribaSomeone better tell the people up there
Creo que deberían saberloI think they ought to know
La burbuja está a punto de estallarThe bubble's just about to burst
Diles que será mejor que tengan cuidadoTell them they'd better beware
La palabra está en la calleThe word is on the street
Levántate y gritaGet up on your feet and shout
Paren, miren hacia abajo, todosStop, look down, everybody
¿Ves lo que está pasando?Do you see what's going on
A tu alrededor, paraAround you, stop...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phil Collins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: