Traducción generada automáticamente

I Can't Stop Loving You
Phil Collins
Je ne peux pas m'empêcher de t'aimer
I Can't Stop Loving You
Alors tu parsSo you're leaving
Dans la matinéeIn the morning
Sur le train de l'aubeOn the early train
Eh bien, je pourrais dire que tout va bienWell I could say everything's alright
Et je pourrais faire semblant et dire au revoirAnd I could pretend and say good bye
J'ai ton billetGot your ticket
J'ai ta valiseGot your suitcase
J'ai ton sourire de départGot your leaving smile
Je pourrais dire que c'est comme ça que ça se passeI could say that's the way it goes
Et je pourrais faire semblant et tu ne sauras pasAnd I could pretend and you won't know
Que je mentaisThat I was lying
Parce que je ne peux pas m'empêcher de t'aimerCause I can't stop loving you
Non, je ne peux pas m'empêcher de t'aimerNo I can't stop loving you
Non, je ne vais pas m'empêcher de t'aimerNo I won't stop loving you
Pourquoi devrais-jeWhy should I
On a pris un taxi jusqu'à la gareWe took a taxi to the station
Pas un mot n'a été ditNot a word was said
Je t'ai vue traverser la routeI saw you walk across the road
Peut-être pour la dernière fois, je ne sais pasFor maybe the last time, I don't know
Me sentant humbleFeeling humble
J'ai entendu le grondementHeard the rumble
Sur la voie ferréeOn the railway track
Et quand j'entends le siffletAnd when I hear the whistle blow
Je m'éloigne et tu ne sauras pasI walk away and you won't know
Que je vais pleurerThat I'll be crying
Parce que je ne peux pas m'empêcher de t'aimerCause I can't stop loving you
Non, je ne peux pas m'empêcher de t'aimerNo, I can't stop loving you
Non, je ne vais pas m'empêcher de t'aimerNo I won't stop loving you
Pourquoi devrais-jeWhy should I
(Même essayer)(Even try)
Je serai toujours là à tes côtés (pourquoi pourquoi pourquoi)I'll always be here by your side (why why why)
Je n'ai jamais voulu dire au revoir (pourquoi même essayer)I never wanted to say goodbye (why even try)
Je suis toujours là si tu changes, changes d'avisI'm always here if your change, change your mind
Alors tu parsSo you're leaving
Dans la matinéeIn the morning
Sur le train de l'aubeOn the early train
Eh bien, je pourrais dire que tout va bienWell I could say everything's alright
Et je pourrais faire semblant et dire au revoirAnd I could pretend and say good bye
Mais ce serait mentirBut that would be lying
Parce que je ne peux pas m'empêcher de t'aimerBecause I can't stop loving you
Non, je ne peux pas m'empêcher de t'aimerNo I can't stop loving you
Non, je ne vais pas m'empêcher de t'aimerNo I won't stop loving you
Pourquoi devrais-jeWhy should I
Même essayerEven try
Parce que je ne peux pas m'empêcher de t'aimerBecause I can't stop loving you
Non, je ne peux pas m'empêcher de t'aimerNo I can't stop loving you
Non, je ne vais pas m'empêcher de t'aimerNo I won't stop loving you
Pourquoi devrais-jeWhy should I
Pourquoi devrais-jeWhy should I
Pourquoi devrais-jeWhy should I
Dis-moi pourquoiTell me why
Pourquoi devrais-jeWhy should I
Même essayerEven try



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phil Collins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: