Traducción generada automáticamente
Damn (Should've Treated U Right)
Phil Collins
Maldita sea (Debería haber tratado U derecha)
Damn (Should've Treated U Right)
Darkchild 9-9 Negro
Darkchild 9-9
(No están listos para esto)
(They ain't ready for this)
Regla ja
Ja Rule
Uh, Darkchild
Uh, Darkchild
[Regla Ja]
[Ja Rule]
Sí, sí, sí, maldita sea
Yeah, yeah, yeah, damn
No podía pensar en el próximo hombre que te cogiera
I couldn't think about the next man bangin' you
Golpeándote, empoderándote a lo que solía hacer
Hittin' it, empowerin' you the I used to
Me haces holla
You make me holla
Su gato top dolla, ronronea cuando está mojado
Your cat top dolla, purr when wet
Vale la pena poner diamantes en tu collar
Worth puttin' diamonds on your collar
Bajamos, golpeando interruptores como un 6-4, seguimos
We down, hittin' switches like a 6-4, follow
Tú y yo contra el mundo, nena (oh oh oh)
Me and you against the world, baby girl (oh oh oh)
Pero te rompiste
But you broken
Ahora ella tiene tu lado de la cama, tu 6
Now she got your side of the bed, your 6
Con televisores de pantalla ancha, en la cabeza
With wide-screen TVs, in the head
Te gustan los muertos vivientes porque no volverás
You like the living dead cuz you won't be back
El gato que pensabas que estaba en, tirándote fuera de la pista (oh oh)
The cat you thought was on, throwin' you off-track (oh oh oh)
No puedo hacer eso, el amor es como un juego de tirar una guerra
Can't do that, love's like a tug-a-war match
No puedes ganar, te caes, te apegas demasiado
You can't win, you fall in, get too attached
Quieres estar donde estoy, sintiéndome
You wanna be where I'm at, feelin' me
Sin clímax, clavos clavando en mi espalda, cabeza de cabeza fuera de la locura
Without climax, nails diggin' in my back, head board outta wack
Lo que te gusta de Ja, es lo que te llamó la atención
What you love about Ja, is what caught your eye
Mentiras dolorosas y dulces despedidas, ¿por qué?
Painful lies and sweet goodbyes, baby why?
[Así que felpa]
[So Plush]
1 - Maldición, nunca debí dejarte salir de mi vida
1 - Damn, I should've never let you walk right out of my life
Debí haberte tratado bien
I should've treated you right
Debí estar a tu lado
I should've been by your side
Pero maldita sea, dormí y te dejé llamar la atención de alguien
But damn, I slept and let you catch somebody's eye
Ahora ni siquiera puedo mentir
Now I can't even lie
Me está matando por dentro
It's killin' me inside
Me enamoré de ti, ves, como lo hacen en las películas
I fell in love with you, see, like they do in movies
Eras del tipo generoso
You were the generous type
Me trajiste cosas que no necesitaba
You brought me things I didn't need
Prometió cuidar de mí
Promised to take care of me
Pero luego te empujé a irte, sí, sí
But then I pushed you to leave, yeah yeah
El dinero no hace que el hombre, lo entiendo
Money don't make the man, I understand,
desde que te dejo ir (oh oh oh oh oh)
since I let you go (oh oh oh oh)
Pero podría haber tenido casi todo, sí, sí
But I could've had damn near everything, yeah yeah
Ya ves, debí haber cambiado mis planes
Ya see I should've changed my plans
Deja que seas mi hombre solo para tu doe (oh oh oh oh)
Let ya be my man just for your doe (oh oh oh oh)
Y nunca tendrás que explicar
And never ever have to explain
Repetir 1
Repeat 1
Está mal para mí pensar esto
It's wrong for me to think this
Pero podría haberlo manejado
But I could have handled it
Yo te estoy haciendo el tonto
Me playin' you for a fool
Frente, tan romántico
Frontin', so romantic
Sólo para que mis deseos sean cumplidos
Just to get my wishes granted
Debí haber hecho lo que tenía que hacer, oh
I should've did what I had to do, oh
Ahora, cuando lo pienso bien
Now when I think it through,
Podría haber sido para ti una chica muy buena (oh oh oh oh)
I could've been to you a real good girl (oh oh oh oh)
No quería decir que este es tu mundo, sí, sí, sí
It didn't mean that this is your world, yeah yeah yeah
Para satisfacer todas mis necesidades
To satisfy all my needs,
Podría haberte complacido un poco más (oh oh oh oh oh)
I could've pleased you a little bit more (oh oh oh oh)
Debería haber sido, podría haber sido, habría sido
Should've been, could've been, would've been
Pero estos pensamientos que acabo de ignorar, oh
But these thoughts I just ignored, oh
Repetir 1
Repeat 1
Repetir 1
Repeat 1
Si ni siquiera quieres hablar conmigo, ya no quieres estar conmigo
You don't even wanna talk to me, you don't wanna be with me anymore
Ni siquiera quieres llamar, pero vienes por ahí tratando de golpearme
You don't even wanna call at all, but ya come around tryin' to hit me off
Si no quieres salir conmigo, no soporto verte fuera de la raya
You don't wanna go out with me, I can't stand to see you outta line
Pero realmente me está matando, no me estás sintiendo
But it's really killing me, you're not feeling me
Ojalá fueras mía, pero
I wish you were mine, but..
Repetir 1 para atenuar
Repeat 1 to fade
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phil Collins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: