Traducción generada automáticamente

Can't Turn Back The Years
Phil Collins
Je ne peux pas revenir en arrière
Can't Turn Back The Years
J'aurais pu te donner tout ce dont tu as besoinCould've given you everything that you need
Mais je ne peux pas revenir en arrièreBut I cannot turn back the years
L'amour parfait, c'est tout ce que tu voulais de moiThe perfect love was all you wanted from me
Mais je ne peux pas revenir en arrièreBut I cannot turn back the years
Alors on doit être forts, et j'ai du mal avec çaSo we have to be strong, and I'm finding that hard
On doit avancer, mais peu importe combien j'essaieWe have to move on, but no matter how hard I try
Si ton cœur est en morceaux, tu cherches la véritéIf your heart's in pieces, you look for the truth
Et quand je regarde au fond de moi, je sais, c'est dommage que je t'aimeAnd when I look deep down inside I know, it's too bad I love you
Parfois, ça me frappe le matin, ça me frappe la nuitSometimes, hits me in the morning, hits me at night
Que je ne peux pas revenir en arrièreThat I cannot turn back the years
Alors je regarde par ma fenêtre, j'éteins ma lumièreSo I look out my window, turn off my light
Mais je ne peux pas revenir en arrièreBut I cannot turn back the years
Je ne peux pas faire semblant que c'est facile, quand tu es tout ce que je voisCan't make it seem easy, when you're all that I see
Je ne peux pas vivre dans un rêve et je ne chanterai pas la véritéCan't live in a dream and I won't serenade the truth
Les gens souffrent et ils se tournent vers moiPeople are hurting and they've looking to me
Et quand je te regarde, il n'y a plus rien à dire, c'est dommage que je t'aimeAnd I look at you there's nothing more to say, it's too bad I love you
Mais je ne vais jamais abandonnerBut I'm never gonna give it up
Tout ce pour quoi j'ai vécu, tous les rêves que j'ai eusAll that I lived for, all the I dreamed
Mais je ne peux pas revenir en arrièreBut I cannot turn back the years
Tu es l'eau que je bois, tu es l'air que je respireYou're the water I drink, you're the air that I breath
Mais je ne peux pas revenir en arrièreBut I cannot turn back the years
Alors on doit être forts, et j'ai du mal avec çaSo we have to be strong, and I'm finding that hard
On doit avancer, mais peu importe combien j'essaieWe have to move on, but no matter how hard I try
Si ton cœur est en morceaux, tu cherches la véritéIf your heart's in pieces, you look for the truth
Et quand je regarde au fond de moi, je sais, c'est dommage que je t'aimeAnd when I look deep down inside I know, it's too bad I love you
Mais je ne vais jamais abandonnerBut I'm never gonna give it up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phil Collins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: