Traducción generada automáticamente

For A Friend
Phil Collins
Para un amigo
For A Friend
Cuando lo vi por última vezWhen I saw him last
Tenía esa mirada en sus ojosHe had that look in his eyes
Dije: ¿Necesitas hablar?I said: Do you need to talk?
Él dijo que noHe said No
Entonces lo llamé, le pregunté de nuevo y esperé un ratoSo I called him up, asked him again and I waited a while -
Empezó a hablar, luego empezó a llorarHe began to speak, then he started to cry
Ya sabes que hay cosas que es mejor no decirYou know some things are best left unspoken
Y algunas cosas simplemente nunca funcionanAnd some things just never work out
Y a veces, parece que lo intentas y lo intentas y lo que sea que hagasAnd sometimes, seems you try and you try and whatever you do
Estás en un aprieto y no puedes salirThere's a fix that you're in, and you just can't get out
Él dijo: Necesito tu ayuda. ¡La necesito ahora!He said: I need your help, I need it now!
¡Dame la fuerza para seguir adelante!Give me the strength to go on!
Aunque no sabía quéThough I didn't know what
Sabía que algo andaba malI knew that something was wrong
Pero todavía tenía su orgulloBut he still had his pride
Ya me lo diría con el tiempoHe'd tell me in time
Bueno, este sentimiento interiorWell this feeling inside
Me siguió comiendoKept eating at me
Estaba perdiendo a un amigo y tenía que saber por quéI was losing a friend, and I had to know why
Cuando escuché la voz en el teléfono, supe que eran malas noticiasWhen I heard the voice on the phone, I knew it was bad news
Así que me apresuré a estar a su ladoSo I rushed to be by his side
Y nos despedimos por última vezAnd we said goodbye for the last time
Lo abracé suavemente y le di un beso de despedidaI gently hugged him, and kissed him goodbye
Él susurró: Necesito tu ayuda. ¡La necesito ahora!He whispered: I need your help, I need it now!
¡Dame la fuerza para seguir adelante!Give me the strength to go on!
Siempre nos reíamosWe were always laughing
Solo recuerdo reírme, mamáI just remember laughing, mama
Siempre nos reíamosWe were always laughing
Oh, necesito tu ayuda, la necesito ahoraOh, I need your help, I need it now
Dame la fuerza para seguir adelanteGive me the strength to go on
Aunque a medida que pasa el tiempo y todo se vuelve más claroThough as time goes by, and it all becomes clear
Podemos ver el engaño, vemos las mentirasWe can see the deceit, we see the lies
Entonces me pregunté, una y otra vez, y otra vezSo I asked myself, over and over, and over again
¿Qué sabían? ¿Qué ocultaban?What did they know? What did they hide?
Necios, guiando a los inocentes ciegamenteFools, leading the innocent blindly
Tontos, dándose la vueltaFools, turning away
Y yo sé queAnd I know that
Cuando pienso en mi amigo con esa mirada en sus ojosWhen I think of my friend with that look in his eyes
Y si dijeran la verdad, él podría estar aquí hoyAnd if they told the truth, he might be here today
Necesito tu ayuda, la necesito ahoraI need your help, I need it now
Sólo dame la fuerza para seguir adelanteJust give me the strength to go on, on
Recuerdo la risaI remember the laughing
Siempre nos reíamosWe were always laughing
¡Oh, no! Lo que necesitamos ahora es fuerzaOh, no! It's just strength we need now
Sólo la fuerza para seguir adelanteJust the strength to go on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phil Collins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: