Traducción generada automáticamente
In the Arms of an Angel
Phil Coulter
En los brazos de un ángel
In the Arms of an Angel
Pasas todo tu tiempo esperando esa segunda oportunidadSpend all your time waiting for that second chance
Para la ruptura que lo hará estar bienFor the break that will make it ok
Siempre hay alguna razón para sentir que no eres lo suficientemente buenoThere's always some reason to feel not good enough
Y es difícil al final del díaAnd it's hard at the end of the day
Necesito alguna distracción, oh hermosa liberaciónI need some distraction oh beautiful release
Los recuerdos se filtran de mis venasMemories seep from my veins
Pueden estar vacíos y livianos y tal vezThey may be empty and weightless and maybe
Encuentre algo de paz esta nocheI'll find some peace tonight
En los brazos de un ángel vuela lejos de aquíIn the arms of an Angel fly away from here
De esta habitación de hotel oscura y fría, y la interminabilidad que temesFrom this dark, cold hotel room, and the endlessness that you fear
Eres sacado de los escombros de tu ensoñación silenciosaYou are pulled from the wreckage of your silent reverie
Estás en los brazos de un ángel; que encuentres algo de consuelo aquíYou're in the arms of an Angel; may you find some comfort here
Tan cansado de la línea recta, y a dondequiera que miresSo tired of the straight line, and everywhere you turn
Hay buitres y ladrones a tus espaldasThere's vultures and thieves at your back
La tormenta sigue retorciéndose, tú sigues construyendo mentirasThe storm keeps on twisting, you keep on building the lies
Que inventas para compensar todo lo que te faltaThat you make up for all that you lack
No hace ninguna diferencia, escapar una última vezIt don't make no difference, escaping one last time
Es más fácil creerIt's easier to believe
En esta dulce locura, oh esta gloriosa tristezaIn this sweet madness, oh this glorious sadness
Que me hace caer de rodillasThat brings me to my knees
En los brazos de un ángel lejos de aquíIn the arms of an Angel far away from here
De esta habitación de hotel oscura y fría, y la interminabilidad que temesFrom this dark, cold hotel room, and the endlessness that you fear
Eres sacado de los escombros de tu ensoñación silenciosaYou are pulled from the wreckage of your silent reverie
En los brazos de un ángel; que encuentres algo de consuelo aquíIn the arms of an Angel; may you find some comfort here
Estás en los brazos de un ángel; que encuentres algo de consuelo aquíYou're in the arms of an Angel; may you find some comfort here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phil Coulter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: