Traducción generada automáticamente

My Van is My Studio
Phil Headway
Mi furgoneta es mi estudio
My Van is My Studio
Ya no importa másIt doesn’t matter anymore
Cuando la puerta no abreWhen the door doesn’t open
Y la llave no encajaAnd the key doesn’t fit
Y me quedo aquí adentroAnd I stay here inside
Ya no importa cuando me encierroIt doesn’t matter when I shut myself
Y me siento un extrañoAnd feel an outsider
En un silencio absolutoIn an absolute silence
Atrapado adentroTrapped inside
Ya no importa másIt doesn’t matter anymore
Cuando llamo tu nombreWhen I call your name
Y no me escuchasAnd you don’t hear
Mi furgoneta es mi estudioMy van is my studio
Y ahora ya no hay nada másAnd now there is nothing anymore
Mi furgoneta es mi estudioMy van is my studio
Y mi cabeza la dejé afueraAnd my head I left out
Para mí, no para tiFor me, not for you
La ropa no hace al hombreClothes don’t make the man
Ya no importaIt doesn’t matter
De hecho, nada importa yaActually, nothing matters anymore
Cuando la puerta no abreWhen the door doesn’t open
Y la llave no encajaAnd the key doesn’t fit
Y me quedo aquí adentroAnd I stay here inside
Ya no importa cuando me encierroIt doesn’t matter when I shut myself
Y me siento un extrañoAnd feel an outsider
En un silencio absolutoIn an absolute silence
Atrapado adentroTrapped inside
Y quiero asegurarme de que lo entiendas, cariño, déjame repetirlo, ¿te parece?And I wanna make sure that you get it baby, lemme repeat it, shall we?
Ya no importa másIt doesn’t matter anymore
Cuando llamo tu nombreWhen I call your name
Y no me escuchasAnd you don’t hear
Mi furgoneta es mi estudioMy van is my studio
Y ahora ya no hay nada másAnd now there is nothing anymore
Mi furgoneta es mi estudioMy van is my studio
Y mi cabeza la dejé afueraAnd my head I left out
Para mí, no para tiFor me, not for you
La ropa no hace al hombreClothes don’t make the man
Vuela, se rebela y resuenaIt flies, rebels and echoes
Cuando sana la heridaWhen it heals the wound
De un dolor que quemaFrom a pain that burns
Verás mi desnudezYou will see my nude
Vuela, se rebela yIt flies, rebels and
Resuena, resuena, resuena, síEchoes, echoes, echoes, yeah
Cuando sana la heridaWhen it heals the wound
De un dolor que quemaFrom a pain that burns
Verás mi desnudezYou will see my nude
Mi furgoneta es mi estudioMy van is my studio
Y ahora ya no hay nada másAnd now there is nothing anymore
Mi furgoneta es mi estudioMy van is my studio
Y mi cabeza la dejé afueraAnd my head I left out
Para mí, no para tiFor me, not for you
La ropa no hace al hombreClothes don’t make the man
Mi furgoneta es mi estudioMy van is my studio
(Mi furgoneta es mi estudio)(My van is my studio)
Y ahora ya no hay nada másAnd now there is nothing anymore
(Y ahora ya no hay nada más)(And now there is nothing anymore)
Mi furgoneta es mi estudioMy van is my studio
(Sí, sí, eso es lo que digo)(Yeah, yeah, that’s what I'm saying)
Y mi cabeza la dejé afueraAnd my head I left out
(Y mi cabeza la dejé afuera)(And my head I left out)
Para mí, no para tiFor me, not for you
La ropa no hace al hombreClothes don’t make the man
Para mí, no para tiFor me, not for you
La ropa no hace al hombreClothes don’t make the man
Para mí, no para tiFor me, not for you
La ropa no hace al hombreClothes don’t make the man
No hace al hombreDon’t make the man
No hace al hombreDon’t make the man



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phil Headway y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: