Traducción generada automáticamente

Deadline
Phil Keaggy
Fecha límite
Deadline
Comienzas a trabajar el lunes, echando un día duro,You start work on Monday, putting in a hard day,
Olvidas tu almuerzo, estás corriendo.Forget your lunch, you're on the run.
Tienes tiempo para un café,You've got time for coffee,
Porque tu horario es terriblementeCause your schedule's awfully
Loco y apenas has empezado.Crazy and you've just begun.
Fecha límite, tienes que cumplir esa fecha límite, fecha límite.Deadline, got to make that deadline, deadline.
De vuelta al trabajo el martes, no puedes permitirte perderBack to work on Tuesday, can't afford to lose
Ni un minuto de tu preciado tiempo.A minute of your precious time.
Fecha límite, tienes que cumplir esa fecha límite, fecha límite.Deadline, got to make that deadline, deadline.
Ya es miércoles, ni siquiera puedes pasarIt's already Wednesday, you can't even spend
Un momento con tu vida cansada.A moment with your tired life.
Tienes tiempo para los negocios,You got time for business,
Pero pareces sospechosoBut you look suspicious
Para tus hijos y tu propia esposa.To your kids and your own wife.
Fecha límite, tienes que cumplir esa fecha límite, fecha límite.Deadline, got to make that deadline, deadline.
No puedo creer que sea jueves,Can't believe it's Thursday,
Debe ser tu peor día,Got to be your worst day,
Tienes demasiado en mente.You've got too much on your mind.
Esa fecha límite, ¿lograrás cumplir tu fecha límite, fecha límite?That deadline, will you make your deadline, deadline.
Veo que pagas tus deudas, dices que odias perderI see you pay your dues, you say you hate to lose
Tu trabajo y aún así eliges hundirte.Your job and yet you choose to go under.
El jefe está presionando, las paredes están girando,The boss is crackin down, the walls are spinnin round,
Ponte de pie antes de que empiece a preguntarse.Get on your feet before he starts to wonder.
Viernes estás agotado, finalmente has completadoFriday you're depleted, finally completed
Todo el trabajo que te asignaron.All the work you were assigned.
Fecha límite, así que cumpliste tu fecha límite.Deadline, so you made your deadline.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phil Keaggy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: