Traducción generada automáticamente

All My Heroes Are Dead
Phil Ochs
Todos mis héroes están muertos
All My Heroes Are Dead
Tienes que admitir que la revista Life hizo que 1968 se vea genialYou gotta admit Life magazine made 1968 look great,
Mi padre dijo que apestaba, todos murieronMy father said it sucked, everybody died.
Todas las tropas que no pudiste salvar, nadie sabía cómo ser valienteAll the troops you couldn't save, no one knew how to be brave,
Dijo que a veces temías encender la radioHe said sometimes you were afraid to turn your radio on.
Fue suficiente para hacer que renunciaras a esa escena pacifidaIt was enough to make you quit that peacenick scene.
Bueno, he oído hablar de líderes, sí, he oído que ya no están por aquíWell I heard about leaders, yeah I heard they're no longer around,
Porque la paz fue abandonada, y la valentía ahorcó en su puebloCause peace was abandoned, and bravery hanged in his town.
Y pasaron una sentencia por construir sobre la belleza de algún sueñoAnd they passed down a sentence for building on the beauty of some dream.
Todos mis héroes están muertos, los tengo en mi cabeza, diciendoAll my heroes are dead, I got them in my head, saying
Nunca más, nunca una guerra, no más peleasNever again, never a war, no more fighting.
Así que seguiré siendo fiel a ellos, y volverán a casa de nuevoSo I'll stay true to them, and they'll come home again,
Llevaré la luz, seguiré el sueño, lo recordaréI'll carry the light, follow the dream, I'll remember.
La convención del 68 fue un canto de las veces que están cambiandoThe '68 convention was a singing the times they are a-changing,
Bueno, supongo que cambiaron de nuevoWell I guess they a-changed back.
Extraño a esa gente pacífica, el amor y el humor cuando hablaron, heyOh I miss those peaceful folk, love and humor when they spoke, hey
Phil Ochs sigues sonando genial, deberías haberte quedado para oírloPhil Ochs you still sound great, should've stuck around to hear it.
Dicen que el disco compacto hace que las canciones se hagan realidadThey say that compact disc makes songs come true.
Pero Phil nunca esperé que te extrañaría como un amigoBut Phil I never expected that I'd miss you like a friend,
Porque nunca esperé que volveríamos a marcharCause I never expected that we'd be marching again.
Y los soldados de la paz caerían de esta vida como en una guerraAnd the soldiers of peace would tumble from this life as in a war.
Todos mis héroes están muertos, y todos los libros que leíaAll my heroes are dead, and all the books I read,
Dijo: «Esto es avaricia, esto está mal, lucha tu guerra en casaSaid "This is greed, this is wrong, fight your war at home".
Así que seguiré siendo fiel a ellos, y volverán a casa de nuevoSo I'll stay true to them, and they'll come home again,
Llevaré la luz, seguiré el sueño, lo recordaréI'll carry the light, follow the dream, I'll remember.
Así que volvamos a la pasión actual, el romance, el amor, o simplementeSo back to the present passion, romance, love, or simply
poner una falta de ellaput a lack thereof.
¿Seguimos?Shall we go on?
No lo tomo como algo personal, es nuestra historia posmodernaI don't take it personally, it's our post-modern history,
Sabes que desde que Nixon fue acusado ha sido difícil de comprometerYou know since Nixon was impeached it's just been hard to commit,
Así que lanzamos nuestra alegación de izquierda y derechaSo we cast our allegance left and right.
Pero siempre creí que nuestras almas llegarían a travésBut I always believed that our souls would come through.
Así que nunca esperé que la llevaras a casa contigoSo I never expected that you'd take her home with you.
Y nunca lo detecté, lo endurecido y no lo sientoAnd I never detected, how hardened and not sorry you
podría ser. ¿No lo sabes?could be. Don't you know?
Todos nuestros héroes están muertos, nos tenemos a nosotros mismos en su lugarAll our heroes are dead, we got ourselves instead.
Y oh, amigo mío, todas tus mentiras, no te haránAnd oh my friend, all your lies, they won't do you.
Tienes que ser fiel a ellos, y volverán a casa de nuevoYou gotta stay true to them, and they'll come home again,
Yo también los extraño, yo también los extraño, sabes que los echo de menosI miss them too, I miss them too, you know I miss them
más de lo que te quieromore than I love you.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phil Ochs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: