Traducción generada automáticamente

Pleasures of the Harbor
Phil Ochs
Placeres del puerto
Pleasures of the Harbor
Y el barco levanta la velaAnd the ship sets the sail
Han vivido la historiaTheyve lived the tale
Para llevar a la orillaTo carry to the shore
Esfuerzo en los remosStraining at the oars
O mirando desde la bordaOr staring from the rail
Y el mar se despideAnd the sea bids farewell
Olas ondeanShe waves in swells
Y los envía en su caminoAnd sends them on their way
El tiempo ha sido su pagoTime has been her pay
Y el tiempo tendrá que decirAnd time will have to tell
Pronto tu navegación habrá terminadoSoon your sailing will be over
Ven y disfruta de los placeres del puertoCome and take the pleasures of the har - bor
Y el ancla golpea la arenaAnd the anchor hits the sand
Las manos hambrientasThe hungry hands
Los han amarrado al puertoHave tied them to the port
La hora será cortaThe hour will be short
Para el ocio en tierraFor leisure on the land
Y las chicas perfuman el aireAnd the girls scent the air
Parecen tan hermosasThey seem so fair
Con maquillaje en sus rostrosWith paint on their face
Su abrazo es suaveSoft is their embrace
Para llevarlos escaleras arribaTo lead them up the stairs
Pronto tu navegación habrá terminadoSoon your sailing will be over
Ven y disfruta de los placeres del puertoCome and take the pleasures of the harbor
En la habitación oscura y sombríaIn the room dark and dim
Rozar la pielTouch of skin
Él le pregunta su nombreHe asks her of her name
Ella responde sin vergüenzaShe answers with no shame
Y sin sentido de pecadoAnd not a sense of sin
Hasta que los dedos cierran las persianasUntil the fingers draw the blinds
Sorbo de vinoSip of wine
El cigarrillo de la dudaThe cigarette of doubt
La vela se apagaThe candle is blown out
La oscuridad es tan amableThe darkness is so kind
Pronto tu navegación habrá terminadoSoon your sailing will be over
Ven y disfruta de los placeres del puertoCome and take the pleasures of the harbor
Y las sombras enmarcan la luzAnd the shadows frame the light
La misma vista de siempreSame old sight
La emoción se ha desvanecidoThrill has blown away
Ahora yacen solosNow all alone they lay
Dos extraños en la nocheTwo strangers in the night
Hasta que su corazón salta un latidoTill his heart skips a beat
Él se pone de pieHes on his feet
Debe unirse a sus compañeros de barcoTo shipmates he must join
Ella cuenta las monedasShes counting up the coins
Él es absorbido por la calleHes swallowed by the street
Pronto tu navegación habrá terminadoSoon your sailing will be over
Ven y disfruta de los placeres del puertoCome and take the pleasures of the harbor
En el bar cuelga una nubeIn the bar hangs a cloud
El whisky es fuerteThe whiskeys loud
Hay risas en sus ojosTheres laughter in their eyes
Los solitarios disfrazadosThe lonely in disguse
Se aferran a la multitudAre clinging to the crowd
Y la botella llena el vasoAnd the bottle fills the glass
La neblina es rápidaThe haze is fast
Tiembla por el saborHes trembling for the taste
De la pasión desperdiciadaOf passion gone to waste
En recuerdos del pasadoIn memories of the past
Pronto tu navegación habrá terminadoSoon your sailing will be over
Ven y disfruta de los placeres del puertoCome and take the pleasures of the harbor
En el callejón, rojo por la lluviaIn the alley, red with rain
Grito de dolorCry of pain
Porque el amor fue solo una sonrisaFor love was but a smile
Bromeando todo el tiempoTeasing all the while
Ahora bailando por el desagüeNow dancing down the drain
Hasta que los chicos llegan al muelletill the boys reach the dock
Se burlan suavementeThey gently mock
Lo levantan en sus espaldasLift him on their backs
Lo acuestan en su literaLay him on his rack
Y se van bajo la luzAnd leave beneath the light
Pronto tu navegación habrá terminadoSoon your sailing will be over
Ven y disfruta de los placeres del puertoCome and take the pleasures of the harbor
Y el barco levanta la velaAnd the ship sets the sail
Han vivido la historiaTheyve lived the tale
Para llevar desde la orillaTo carry from the shore
Esfuerzo en los remosStraining at the oars
O mirando desde la bordaOr staring from the rail
Y el mar se despideAnd the sea bids farewell
Olas ondeanShe waves in swells
Y los envía en su caminoAnd sends them on their way
El tiempo ha sido su pagoTime has been her pay
Y el tiempo tendrá que decirAnd time will have to tell
Pronto tu navegación habrá terminadoSoon your sailing will be over
Ven y disfruta de los placeres del puertoCome and take the pleasures of the harbor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phil Ochs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: