Traducción generada automáticamente

The Floods of Florence
Phil Ochs
Las inundaciones de Florencia
The Floods of Florence
Picasso se asoma por la ventana, mira hacia el guetoPicasso leans out of the window, looks out on the ghetto
Cambiando las formas que ve.Changing the shapes he sees.
Su viejo amigo El Greco, pronto es esperado,His old friend El Greco, soon is expected,
Ahora solo un eco de los mares españoles.Now just an echo of Spanish seas.
Y afuera, la gente mira;And outside, the people stare;
Preguntándose qué está pasando allí dentro!Wondering what's going on in there!
Arrojando los dados; pagan el precio, para poder comparar.Tossing the dice; they pay the price, so they can compare.
CORO:CHORUS:
Y las santas (palabrasobras?) de amor y reverenciaAnd the holy (wordsworks?) of love and reverence
Cayeron bajo las inundaciones de Florencia.Fell beneath the floods of Florence.
Las chicas de la tienda salen a las galerías gastando sus salariosThe shop girls go out to the galleries spending their salaries
Para ver si atrapan algo.To see if they catch a hold.
Se encuentran con un viejo maestro, como un amante desconocido,They meet an old master, like some unknown lover,
Por alguna razón desconocida nunca envejece.For some unknown reason he's never old.
Y el subastador se aclara la garganta,And the auctioneer clears his throat,
¿Cuánto ofrecen por este barco embotellado?What am I bid for this bottled boat?
Un golpecito en la barandillaA tap on the rail
Hundido con una vela, pero pronto está a flote. (coro)Sunk with a sail, but soon she's afloat. (chorus)
Griffith saca su whisky; la habitación loca está brumosaGriffith pulls out his whiskey; the mad room is misty
Cubierta de ayeres.Covered with yesterdays.
La chica es tan bonita, ella pide un recuerdo.The girl is so pretty, she asks for a memory.
Él le toca la rodilla y ella se desvanece.He touches her knee and she fades away.
Pero la fila de la taquilla es larga;But the box office line is long;
El espectáculo espectacular está en marcha.The spectacular show is on.
Ávidos de emociones, la fuente se llenaThirsty for thrills, the fountain is filled
Con sueños del amanecer. (coro)With dreams of the dawn. (chorus)
El trovador viene del campo, cae junto a la fábrica,The troubador comes from the country, falls by the factory,
Deslizándose en cuerdas simples.Sliding on simple strings.
Armado con su ira, canta sobre el peligroArmed with his anger, he sings of the danger
Siente que un extraño está en las alas.He senses a stranger is in the wings.
Pero el novato ha aprendido a volar;But the fledgling has learned to fly;
Toda la inocencia abandona su mirada.All of the innocence leaves his eye.
Los ecos estallan, rodados desde el camino--Echoes explode, rolled from the road--
La melodía muere. (coro)The melody dies. (chorus)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phil Ochs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: