Traducción generada automáticamente
Just another day in paradise
Phil Vassar
Sólo otro día en el paraíso
Just another day in paradise
Los niños gritando, sonando el teléfono
The kids screaming, phone ringing
Perro ladrando al cartero trayendo
Dog barking at the mailman bringing
Esa pila de facturas - vencidas
That stack of bills - overdue
Buenos días bebé, ¿cómo estás?
Good morning baby, how are you?
Tengo media hora, ducha rápida
Got a half hour, quick shower
Toma un trago de leche, pero la leche se ha agrio
Take a drink of milk but the milk's gone sour
Mi cara graciosa te hace reír
My funny face makes you laugh
Girar la parte superior y lo puse de nuevo
Twist the top on and I put it back
Ahí va la lavadora
There goes the washing machine
Cariño, no lo patees
Baby, don't kick it.
Prometo que lo arreglaré
I promise I'll fix it
Mucho más de un millón de cosas
Long about a million other things
Bueno, está bien. Es tan bonito
Well, it's ok. It's so nice
Es sólo otro día en el paraíso
It's just another day in paradise
Bueno, no hay lugar en el que
Well, there's no place that
Preferiría estarlo
I'd rather be
Bueno, son dos corazones
Well, it's two hearts
Y un sueño
And one dream
No lo cambiaría por nada
I wouldn't trade it for anything
Y le pregunto al señor todas las noches
And I ask the lord every night
Por un día más en el paraíso
For just another day in paradise
Viernes, llegas tarde
Friday, you're late
Supongo que nunca llegaremos a nuestra cita para cenar
Guess we'll never make our dinner date
En el restaurante se empieza a llorar
At the restaurant you start to cry
Cariño, vamos a improvisar
Baby, we'll just improvise
Bueno, el plan B parece
Well, plan B looks like
Pizza de dominó en la luz de la vela
Dominoes' pizza in the candle light
Entonces iremos de puntillas a nuestra habitación
Then we'll tippy toe to our room
Hacer un poco de amor que está atrasado
Make a little love that's overdue
Pero alguien tuvo una pesadilla
But somebody had a bad dream
Mamá y papá
Mama and daddy
¿Podemos mi osito y yo?
Can me and my teddy
¿Vienes a dormir en el medio?
Come in to sleep in between?
Sí, está bien. Es tan bonito
Yeah it's ok. It's so nice.
Es sólo otro día en el paraíso
It's just another day in paradise.
Bueno, no hay lugar en el que
Well, there's no place that
Preferiría estarlo
I'd rather be
Bueno, son dos corazones
Well, it's two hearts
Y un sueño
And one dream
No lo cambiaría por nada
I wouldn't trade it for anything
Y le pregunto al señor todas las noches
And I ask the lord every night
Por un día más en el paraíso
For just another day in paradise
Bueno, está bien. Es tan bonito
Well, it's ok. It's so nice.
Es sólo otro día en el paraíso
It's just another day in paradise.
Bueno, no hay lugar en el que
Well, there's no place that
Preferiría estarlo
I'd rather be
Dos corazones
Two hearts
Y un sueño
And one dream
No lo cambiaría por nada
I wouldn't trade it for anything
Y le pregunto al señor todas las noches
And I ask the lord every night
Por un día más en el paraíso
For just another day in paradise
Por un día más en el paraíso
For just another day in paradise
Bueno, son los niños gritando. El teléfono sonando
Well, it's the kids screaming. The phone ringing
Sólo otro día
Just another day
Bueno, es viernes. Llegas tarde
Well, it's Friday. You're late
Oh sí, es sólo otro día en el paraíso
Oh yeah, it's just another day in paradise
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phil Vassar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: