Traducción generada automáticamente

Just another day in paradise
Phil Vassar
Juste un autre jour au paradis
Just another day in paradise
Les enfants crient, le téléphone sonneThe kids screaming, phone ringing
Le chien aboie sur le facteur qui amèneDog barking at the mailman bringing
Cette pile de factures - en retardThat stack of bills - overdue
Bonjour bébé, ça va ?Good morning baby, how are you?
J'ai une demi-heure, une douche rapideGot a half hour, quick shower
Je prends un verre de lait mais le lait est aigreTake a drink of milk but the milk's gone sour
Ma drôle de tête te fait rireMy funny face makes you laugh
Je remets le couvercle et je le remetsTwist the top on and I put it back
Voilà la machine à laverThere goes the washing machine
Bébé, ne la frappe pas.Baby, don't kick it.
Je promets que je vais la réparerI promise I'll fix it
Long à propos d'un million d'autres chosesLong about a million other things
Eh bien, ça va. C'est si agréableWell, it's ok. It's so nice
C'est juste un autre jour au paradisIt's just another day in paradise
Eh bien, il n'y a pas d'endroit oùWell, there's no place that
Je préférerais êtreI'd rather be
Eh bien, c'est deux cœursWell, it's two hearts
Et un rêveAnd one dream
Je ne l'échangerais pour rienI wouldn't trade it for anything
Et je demande au seigneur chaque nuitAnd I ask the lord every night
Pour juste un autre jour au paradisFor just another day in paradise
Vendredi, tu es en retardFriday, you're late
Je suppose qu'on ne fera jamais notre rendez-vousGuess we'll never make our dinner date
Au restaurant, tu commences à pleurerAt the restaurant you start to cry
Bébé, on va juste improviserBaby, we'll just improvise
Eh bien, le plan B ressemble àWell, plan B looks like
Une pizza Domino's à la lumière des bougiesDominoes' pizza in the candle light
Puis on ira sur la pointe des pieds vers notre chambreThen we'll tippy toe to our room
Faire un peu d'amour qui est en retardMake a little love that's overdue
Mais quelqu'un a fait un mauvais rêveBut somebody had a bad dream
Maman et papaMama and daddy
Est-ce que moi et mon nounoursCan me and my teddy
On peut venir dormir entre vous ?Come in to sleep in between?
Ouais, ça va. C'est si agréable.Yeah it's ok. It's so nice.
C'est juste un autre jour au paradis.It's just another day in paradise.
Eh bien, il n'y a pas d'endroit oùWell, there's no place that
Je préférerais êtreI'd rather be
Eh bien, c'est deux cœursWell, it's two hearts
Et un rêveAnd one dream
Je ne l'échangerais pour rienI wouldn't trade it for anything
Et je demande au seigneur chaque nuitAnd I ask the lord every night
Pour juste un autre jour au paradisFor just another day in paradise
Eh bien, ça va. C'est si agréable.Well, it's ok. It's so nice.
C'est juste un autre jour au paradis.It's just another day in paradise.
Eh bien, il n'y a pas d'endroit oùWell, there's no place that
Je préférerais êtreI'd rather be
Deux cœursTwo hearts
Et un rêveAnd one dream
Je ne l'échangerais pour rienI wouldn't trade it for anything
Et je demande au seigneur chaque nuitAnd I ask the lord every night
Pour juste un autre jour au paradisFor just another day in paradise
Pour juste un autre jour au paradisFor just another day in paradise
Eh bien, c'est les enfants qui crient. Le téléphone qui sonneWell, it's the kids screaming. The phone ringing
Juste un autre jourJust another day
Eh bien, c'est vendredi. Tu es en retardWell, it's Friday. You're late
Oh ouais, c'est juste un autre jour au paradisOh yeah, it's just another day in paradise



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phil Vassar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: