Traducción generada automáticamente

What If I Told You (feat. Billy Graham)
Phil Wickham
¿Qué pasaría si te dijera? (feat. Billy Graham)
What If I Told You (feat. Billy Graham)
¿Qué pasaría si te dijera que puedes ser salvado?What if I told you that you could be saved?
¿Qué pasaría si te dijera que puedes ser cambiado?What if I told you that you could be changed?
Que toda la culpa y toda la vergüenzaThat all of the guilt and all of the shame
Y todo lo sucio podría ser lavado?And everything dirty could be washed away?
Totalmente vivo, totalmente redimidoFully alive, fully redeemed
Rumbo al cielo, perdonado y libre?Headed for heaven, forgiven and free?
¿Qué pasaría si te dijera que es verdad?What if I told you it's true?
¿Qué harías?What would you do?
¿Qué pasaría si te dijera?What if I told?
¿Qué pasaría si te dijera que hay un amorWhat if I told you that there is a love
Que nunca te suelta y nunca se rinde?That never lets go and never gives up?
Él murió en la cruz para enterrar tu pecadoHe died on the cross to bury your sin
Y tres días después, resucitó de nuevoAnd three days later, he rose up again
Mira esa tumba. Está oscura y vacíaLook at that tomb. It's dark and empty
Entra a la luz, camina en su victoriaStep in the light, walk in his victory
¿Qué pasaría si te dijera que es verdad?What if I told you it's true?
¿Qué harías?What would you do?
Jesús está llamando tu nombreJesus is calling out your name
Esta es la razón por la que fuiste creadoThis is the reason you were made
Corre a sus brazos tal como eresRun to his arms just as you are
Un poco de fe es todo lo que se necesitaA little faith is all it takes
Ven y sé salvadoCome and be saved
Así que trae tus dudas, trae tu vergüenzaSo bring him your doubts, bring him your shame
Trae tu pasado, trae tu dolorBring him your past, bring him your pain
Ponlo todo a los pies de la cruzLay it all down at the foot of the cross
Mira cómo revive todos los sueños que perdimosWatch him revive all the dreams that we lost
Ven y pertenece, ven y creeCome and belong, come and believe
Entrégale tu vida, hazlo tu reyGive him your life, make him your king
Deja que las cadenas caigan al sueloLet the chains hit the floor
¿Qué estás esperando?What are you waiting for?
Jesús está llamando tu nombreJesus is calling out your name
Esta es la razón por la que fuiste creadoThis is the reason you were made
Corre a sus brazos tal como eresRun to his arms just as you are
Un poco de fe es todo lo que se necesitaA little faith is all it takes
Jesús está llamando tu nombreJesus is calling out your name
Esta es la razón por la que fuiste creadoThis is the reason you were made
Corre a sus brazos tal como eresRun to his arms just as you are
Un poco de fe es todo lo que se necesitaA little faith is all it takes
Ven y sé salvadoCome and be saved
Ahora quiero que todos inclinen la cabezaNow I want all of you to bow your head
Quiero que recen esta oración en voz alta después de míI want you to pray this prayer out loud after me
Oh, Dios, soy un pecadorOh, God, I'm a sinner
Lamento mi pecadoI'm sorry for my sin
Estoy dispuesto a alejarme de mi pecadoI'm willing to turn from my sin
Recibo a Jesús como mi salvadorI receive Jesus as my savior
Lo recibo como señorI receive him as lord
Desde este momento en adelanteFrom this moment on
Quiero seguirloI want to follow him
En la comunión de la iglesiaIn the fellowship of the church
En el nombre de Cristo, aménIn Christ's name, amen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phil Wickham y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: