Traducción generada automáticamente

Irrelevant Walls And Computer Screens
Philip Anselmo
Paredes y Pantallas de Computadora Irrelevantes
Irrelevant Walls And Computer Screens
Seguro que habrá...There’s bound to be…
Terrorismo y cisma prosperando en masa...Terrorism/and schism/thriving on in droves…
Será...It’ll be…
Robado/desgarrado/aparato desvencijado rodando...Pilfered/ripping/ramshackle/device rolling on...
A través de paredes irrelevantes...Through irrelevant walls…
Es triste, es literal...It’s sad it’s literal…
Extorsión de opinión...Extortion of opinion…
Es más político...It’s more political…
Así que va... directo/sobre/mi/cabeza...So it goes… right/over/my/head…
¿Quién es el enemigo?Who’s the enemy?
¿Uno más uno son tres?Do one and one make three?
Esa es la pregunta...That’s the question…
Está justo/directamente/debajo/de nuestras narices...It’s right/directly/underneath/our nose…
Paisaje(s) invadido por tanques que atraviesanLand/scape(s)/overrun/by tanks/ crash through
La carne muertaThe dead meat
Pánico/los incrédulos/tienen justo loPanic/stricken/nay-sayers /got just what
Que pagaron...They paid for…
Y siguen pagando...And keep paying for…
Se toma literal...It’s taken literal…
La conquista por el engaño...The conquest for deception…
El miedo es subliminal...Fear is subliminal…
Y va... directo/a/nuestras/cabezasAnd it goes… right/into/our/heads
¿Quién es el enemigo?Who’s the enemy?
¿Uno más uno son tres?Do one and one make three?
Esa es la pregunta...That’s the question…
Está justo/directamente/debajo/de nuestras narices...That’s right/directly/underneath/our nose…
Chivo expiatorio/demonios tatuados se elevan al cielo...Scape/goat/tattooed devils/take to the sky…
Los mitos perpetuos no morirán...The perpetual myths will not die…
No es discutible...It’s not debatable…
Cuando el hecho produce ficción fantasma...When fact yields phantom fiction…
Es jodidamente lamentable...It’s fucking pitiful…
Que se taladre/directo/en/nuestras/cabezas... ¿uno más uno son tres?That it’s drilled/right/into/our/heads… does one and one make three?
Esa es la pregunta...That’s the question…
Me pregunto...?I wonder…?
¿Quién es el enemigo?Who’s the enemy?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Philip Anselmo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: