Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.658

Irgendwann

Philipp Poisel

Letra

Algún día

Irgendwann

Cuando estoy en la plataforma de la estación por la mañana y el viento sopla tan fríoWenn ich morgens am Bahnsteig stehe und der Wind bläst so bitterkalt
Cuando cierro los ojos, estás a mi ladoWenn ich dann die Augen schließe, dann stehst Du neben mir
Cuando estoy en el tren por la mañana y miro por la ventanaWenn ich morgens in der S-Bahn sitze und aus dem Fenster schau
Escribo tu nombre en el vidrio, estás a mi ladoDeinen Namen in die Scheibe schreibe, dann sitzt Du neben mir
Y cuando nos encontremos de nuevo algún día, seguramente mi aliento se detendráUnd wenn wir uns irgendwann wiedersehen, bleibt bestimmt mein Atem stehen
Si no es que mi corazón se rompe en mil pedazosWenn nicht mein Herz in tausend Stücke bricht
Pienso en ti, porque no puedo hacer otra cosaIch denk an Dich , denn was anderes kann ich nicht mehr

Cuando en verano estoy en el lago y nado mis vueltasWenn ich im Sommer am Badesee liege, und meine Bahnen zieh
Cuando el viento sopla fresco y claro, entonces buceo por ti, entonces buceo por tiWenn der wind so kühl und klar weht, dann tauche ich nach Dir, dann tauche ich nach Dir
Cuando en otoño las cosechadoras trabajan, entonces te llevo contigoWenn im Herbst die Mähdrescher fahren, dann nehm ich mit hoch
En mi portaequipajes vamos y te ves deslumbranteAuf meinem Gepäckträger fahren wir und Du siehst blendend aus

Y cuando las manecillas giran más rápido y los vientos soplan hacia el norteUnd wenn die Zeiger sich schneller drehen und die Winde nordwärts wehen
Y algún día también será mañanaUnd irgendwann ist morgen auch vorbei
Entonces te extraño y luego ya no te extraño tantoDann vermiss ich dich und dann vermiss ich Dich nicht mehr doll

Cuando estoy en la plataforma de la estación por la mañana y el viento sopla tan fríoWenn ich morgens am Bahnsteig stehe und der Wind bläst so bitterkalt
Cuando cierro los ojos, estás a mi ladoWenn ich dann die Augen schließe, dann stehst Du neben mir
Cuando estoy en el tren por la mañana y miro por la ventanaWenn ich morgens in der S-Bahn sitze und aus dem Fenster schau
Escribo tu nombre en el vidrio, estás a mi ladoDeinen Namen in die Scheibe schreibe, dann sitzt Du neben mir
Y cuando nos encontremos de nuevo algún día, seguramente mi aliento se detendráUnd wenn wir uns irgendwann wiedersehen, bleibt bestimmt mein Atem stehen
Si no es que mi corazón se rompe en mil pedazosWenn nicht mein Herz in tausend Stücke bricht
Pienso en ti, porque no puedo hacer otra cosaIch denk an Dich , denn was anderes kann ich nicht mehr

No tengo idea de dónde nos encontraremos de nuevo algún díaIch hab keine Ahnung wo wir uns irgendwann wiedersehen
No tengo idea de dónde nos encontraremos de nuevo algún díaIch hab keine Ahnung wo wir uns irgendwann wiedersehen
No tengo ideaIch hab keine Ahnung


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Philipp Poisel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección