Traducción generada automáticamente

Schweigen ist Silber
Philipp Poisel
Silêncio é Ouro
Schweigen ist Silber
Você coloca seu dedo na minha boca e a gente ri bem baixinhoDu legst deinen Finger auf meinen Mund und wir lachen ganz leise
Falar é prata, calar é ouroReden ist Silber, Schweigen ist Gold
Mas com a sua voz nãoBei deiner Stimme nicht
É a mais linda que eu já ouviSie ist die schönste die ich je hörte
E se eu mentir, então me crucificaUnd wenn ich lüge dann kreuzig' mich
E se eu mentir, então me crucifica mesmoUnd wenn ich lüge dann kreuzig' mich doch
Grandes olhos castanhos olham nos meusGroße braune Augen schau'n in meine
Me perguntam com sinceridade e em silêncioFragen mich ganz ehrlich und ganz still
Eu não me viro, não vou emboraIch dreh mich nicht um, ich geh hier nicht fort
Não te pergunto nada e não digo uma palavraIch frage dich nichts und ich rede kein Wort
Só passo bem devagar pelos seus cabelosIch fahre nur ganz still durch deine Haare
Só passo bem devagar pelos seus cabelosIch fahr' nur ganz still durch deine Haare
Se você quiser, eu cuido de vocêWenn du willst dann pass ich auf dich auf
E se você estiver com os pés frios, eu aqueço pra vocêUnd wenn du kalte Füße hast, dann wärm ich sie dir auf
E se você não conseguir dormir, eu leio pra vocêUnd wenn du nicht schlafen kannst dann lese ich dir vor
E, no geral, estou sempre ao seu ladoUnd überhaupt bin ich immer an deiner Seite
Ao seu ladoAn deiner Seite
Ao seu ladoAn deiner Seite
Grandes olhos castanhos olham nos meusGroße braune Augen schau'n in meine
Me perguntam com sinceridade e em silêncioFragen mich ganz ehrlich und ganz still
Eu não me viro, não vou emboraIch dreh mich nicht um, ich geh hier nicht fort
Não te pergunto nada e não digo uma palavraIch frage dich nichts und ich rede kein Wort
Só passo bem devagar pelos seus cabelosIch fahre nur ganz still durch deine Haare
Só passo bem devagar pelos seus cabelosIch fahr' nur ganz still durch deine Haare
Eu não me viro, não vou emboraIch dreh mich nicht um, ich geh hier nicht fort
Não te pergunto nada e não digo uma palavraIch frage dich nichts und ich rede kein Wort
Só passo bem devagar pelos seus cabelosIch fahre nur ganz still durch deine Haare
Só passo bem devagar pelos seus cabelosIch fahr' nur ganz still durch deine Haare
Só passo bem devagar pelos seus cabelosIch fahr' nur ganz still durch deine Haare
Só passo bem devagar pelos seus cabelosIch fahr' nur ganz still durch deine Haare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Philipp Poisel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: