Traducción generada automáticamente

Hab Keine Angst
Philipp Poisel
N'aie Pas Peur
Hab Keine Angst
N'aie pas peur de demainHab keine Angst vor morgen
N'aie pas peur de toiHab keine Angst vor dir
Ne t'inquiète pasMach dir nur keine Sorgen
Je dors à côté de toiIch schlafe neben dir
Cette nuit.Heut Nacht.
Laisse-moi entrerLass mich rein
Laisse-moi entrerLass mich rein
Laisse-moi entrerLass mich rein
Laisse-moi entrerLass mich rein
Avant que je ne gèleBevor ich noch erfriere
Laisse tomberLass es sein
Laisse tomberLass es sein
Laisse tomberLass es sein
Laisse tomberLass es sein
Pas besoinMuss nicht sein
Que je comprenne ça.Dass ich das kapiere.
PleureWaine
PleureWaine
PleureWaine
PleureWaine
Autant et aussi longtemps que tu veux.Soviel und solange du willst.
Si tu as besoin,Wenn du brauchst,
Je te laisse aussi seuleLass ich dich auch alleine
Jusqu'à ce que la neige sur les trottoirs fonde.Bis der Schnee auf den Gehwegen schmilzt.
Je chasse tous les espritsIch verjage alle Geister
Et j'envoie les démons au loinUnd die Dämonen schick ich fort
Pose ta tête sur mon épauleLeg den Kopf an meine Schulter
C'est l'endroit le plus sûr au monde.Es ist der weltsicherste Ort
N'aie pas peur de demainHab keine Angst vor morgen
N'aie pas peur de toiHab keine Angst vor dir
Ne t'inquiète pasMach dir nur keine Sorgen
Je dors à côté de toiIch schlafe neben dir
Cette nuit.Heut Nacht.
PleureWaine
PleureWaine
PleureWaine
PleureWaine
Autant et aussi longtemps que tu veux.Soviel und solange du willst
Il n'y aEs gibt
AucuneKeine
AucuneKeine
AucuneKeine
AucuneKeine
Règle jusqu'à ce que la neige fonde.Regeln bis der Schnee schmilzt.
Je chasse tous les espritsIch verjage alle Geister
Et j'envoie les démons au loinUnd die Dämonen schick ich fort
Pose ta tête sur mon épauleLeg den Kopf an meine Schulter
C'est l'endroit le plus sûr au monde.Es ist der weltsicherste Ort.
N'aie pas peur de demainHab keine Angst vor morgen
N'aie pas peur de toiHab keine Angst vor dir
Ne t'inquiète pasMach dir nur keine Sorgen
Je dors à côté de toiIch schlafe neben dir
Cette nuit.Heut Nacht.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Philipp Poisel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: