Traducción generada automáticamente

J'ai tant de peine
Philippe Annie
Tengo tanto dolor
J'ai tant de peine
No sabías ni siquiera bailarTu ne savais même pas danser
No sabías ni siquiera cantarT u ne savais même pas chanter
No tenías nada, realmente nada para agradarTu n'avais rien vraiment rien pour plaire
Solo un pequeño aire de miseriaQu'un tout petit air de misère
Siempre me burlaba de tiJe me moquais toujours de toi
Ahora que ya no estás aquí.Maintenant que tu n'es plus là.
Tengo tanto dolor, tengo tanto dolorJ'ai tant de peine, j'ai tant de peine
Y en las mejillas, a pesar mío, las lágrimas vienenEt sur les joues malgré moi des larmes me viennent
Tengo tanto dolor, tengo tanto dolorJ'ai tant de peine, j'ai tant de peine
Realmente no sé por qué tengo dolor.Je ne sais vraiment pas pourquoi j'ai de la peine.
No eras guapo, ni galanteTu n'étais ni beau, ni galant
Y lejos de ser un príncipe encantadorEt bien loin d'un prince charmant
No eras inteligenteTu n'étais pas intelligent
No eras muy divertidoTu n'étais pas très amusant
Siempre me burlaba de tiJe me moquais toujours de toi
Ahora que ya no estás aquí.Maintenant que tu n'es plus là.
Tengo tanto dolor, tengo tanto dolorJ'ai tant de peine, j'ai tant de peine
Y en las mejillas, a pesar mío, las lágrimas vienenEt sur les joues malgré moi des larmes me viennent
Tengo tanto dolor, tengo tanto dolorJ'ai tant de peine, j'ai tant de peine
Realmente no sé por qué tengo dolor.Je ne sais vraiment pas pourquoi j'ai de la peine.
No eras muy valienteTu n'étais pas très courageux
No eras muy amorosoTu n'étais pas très amoureux
Siempre estabas enojadoTu étais toujours en colère
Con el resto de la tierraContre le restant de la terre
Siempre me burlaba de tiJe me moquais toujours de toi
Ahora que ya no estás aquí.Maintenant que tu n'es plus là.
Tengo tanto dolor, tengo tanto dolorJ'ai tant de peine, j'ai tant de peine
Y en las mejillas, a pesar mío, las lágrimas vienenEt sur les joues malgré moi des larmes me viennent
Tengo tanto dolor, tengo tanto dolorJ'ai tant de peine, j'ai tant de peine
Y tal vez simplemente porque te amo.Et c'est peut-être simplement parce que je t'aime.
Tengo tanto dolor, tengo tanto dolorJ'ai tant de peine, j'ai tant de peine
Y en las mejillas, a pesar mío, las lágrimas vienenEt sur les joues malgré moi des larmes me viennent
Tengo tanto dolor, tengo tanto dolorJ'ai tant de peine, j'ai tant de peine
Y tal vez simplemente porque te amo.Et c'est peut-être simplement parce que je t'aime.
Tengo tanto dolor ... ...J'ai tant de peine ... ...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Philippe Annie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: