Traducción generada automáticamente

Ces années-là
Philippe Campion
Diese Jahre
Ces années-là
Es ist der Horizont, der uns beendeteC’est l’horizon qui nous finissait
In diesen Gängen, wo wir einschliefenDans ces allées où l’on s’endormait
Die Hände verbunden auf eine ZukunftLes mains nouées vers un avenir
Spielen Spiele, in denen wir uns erkanntenJouant des jeux où l’on se reconnaissait
Wir waren so oft einer MeinungOn était si souvent d’accord
Und alles funktionierte in diesem BildEt tout marchait dans ce décor
Als ob der Himmel uns zu Füßen lägeComme si le ciel se mettait à nos pieds
Ich hielt dich auf meinem WegJe te gardais sur mon chemin
Doch heute kommt alles zu mir zurückMais aujourd’hui tout me revient
Wie weit sie entfernt sindComme elles sont loin
Diese JahreCes années-là
Ich sehe uns drehen, drehenJe nous vois tourner, tourner
Tanzen um mich herumDanser autour de moi
Es war das LebenC’était la vie
Es war das FeuerC’était le feu
Alles, was in unseren Augen lebtTout ce qui vit dans nos yeux
Ich weiß, dass wir es sindJe sais que c’est nous deux
Es ist der Grund, der uns beraubteC’est la raison qui nous a volé
Dem Geschmack des Südens und seinen FarbenLe goût du sud et ses couleurs
Beim Erwachsenwerden in unseren GedankenEn grandissant dans nos pensées
Wollen wir die Herzschläge zum Schweigen bringenOn veut les taire les coups du cœur
Wir waren seltener einer MeinungOn était moins souvent d’accord
In diesen Gängen, in diesem BildDans ces allées, dans ce décor
Als ob der Himmel uns entglitten wäreComme si le ciel nous avait échappé
Ich hielt dich auf meinem WegJe te gardais sur mon chemin
Und jeden Tag kommt alles zu mir zurückEt tous les jours tout me revient
Ich weiß nicht mehr, was ich mit dem Horizont anfangen sollJ’sais plus quoi faire de l’horizon
Vielleicht hatte er rechtPeut-être qu’il avait raison
Sag, für dichDis, pour toi
Diese JahreCes années-là
Ohne sie, wer wärst du?Sans elles tu serais qui?
Ohne sie, was wären wir?Sans elles on serait quoi?
Wie lang sie sind ohne dichComme elles sont longues sans toi
Diese Jahre ohne dichCes années-là sans toi
Ich sehe uns drehen, drehenJe nous vois tourner, tourner
Tanzen um mich herumDanser autour de moi
Es war mein Leben, es war dein FeuerC’était ma vie, c’était ton feu
Ohne sie, wer wärst du?Sans elles tu serais qui?
Ohne sie, was wären wir?Sans elles on serait quoi?
Wie lang sie sind ohne dichComme elles sont longues sans toi
Diese Jahre ohne dichCes années-là sans toi
Ich sehe uns drehen, drehenJe nous vois tourner, tourner
Tanzen um mich herumDanser autour de moi
Es war mein Leben, es war dein FeuerC’était ma vie, c’était ton feu
Alles, was in deinen Augen lebtTout ce qui vit dans tes yeux
Ich hoffe, dass wir es sind.J’espère que c’est nous deux



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Philippe Campion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: