Traducción generada automáticamente

Tell Me a Story
Phillip Phillips
Cuéntame una historia
Tell Me a Story
Te contaré una historia y empieza con el tiempoTell you a story and it starts with time
Se mueve a cómo vives y aprende a morirMoves to how you live and learn how to die
Otra fase en este mundo que trae la muerte a la vidaAnother phase in this world that brings death to life
Así que no creas en todo lo que vesSo don't believe in everything you see
Porque lo que quieres puede no ser lo que necesitasBecause what you want might not be what you need
Aguanta la respiraciónHold your breath
Salta conmigoJump with me
Y sobreviviremosAnd we'll survive
Porque tú eres el sol que me lleva a la luz'Cause you are the sun that leads me to the light
La esperanza es sólo un rayo de lo que todos deberían verHope is just a ray of what everyone should see
Lone es la calle donde me encontrasteLone is the street where you found me
Asustado de lo que hay detrás de tiScared of what's behind you
Y asustado de lo que hay delanteAnd scared of what's in front
Vive con lo que tienes ahoraLive with what you have now
Y sacar lo mejor de lo que está por venirAnd make the best of what's to come
Cuéntame una historia larga y verdaderaTell me a story long and true
No somos lo que decimosWe aren't what we say
Somos lo que hacemosWe are what we do
Sólo piezas de un rompecabezas para encontrar dónde estamosJust pieces of a puzzle to find where we stand
Solo confundidaJust confused
Así que tú eres la luna que me empuja a través de la nocheSo you are the moon that pulls me through the night
La esperanza es sólo un rayo de lo que todos deberían verHope is just a ray of what everyone should see
Lone es la calle donde me encontrasteLone is the street where you found me
Asustado de lo que hay detrás de tiScared of what's behind you
Y asustado de lo que hay delanteAnd scared of what's in front
Vive con lo que tienes ahoraLive with what you have now
Y sacar lo mejor de lo que está por venirAnd make the best of what's to come
Vive con lo que tienes ahoraLive with what you have now
Y sacar lo mejor de lo que está por venirAnd make the best of what's to come
La esperanza es sólo un rayo de lo que todos deberían verHope is just a ray of what everyone should see
Lone es la calle donde me encontrasteLone is the street where you found me
Asustado de lo que hay detrás de tiScared of what's behind you
Y asustado de lo que hay delanteAnd scared of what's in front
Vive con lo que tienes ahoraLive with what you have now
Y sacar lo mejor de lo que está por venirAnd make the best of what's to come
Así que tú eres el sol que me llevaSo you are the sun that leads me
Tú eres la luna que me tiraYou are the moon that pulls me
Tú eres la luz que me llevaYou are the light that leads me
Tú eres la luna que me tiraYou are the moon that pulls me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phillip Phillips y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: