Traducción generada automáticamente

B-U-S-T-E-D
Phineas & Ferb
B-U-S-T-E-D
B-U-S-T-E-D
[Vanessa][Vanessa]
Ich seh die Dinge, die du tustI can see the things you're doin'
Und du denkst, ich bin naivAnd you think that I'm naive
Doch wenn ich die Beweise habBut when I get the goods on you
Wird sie endlich glaubenShe'll finally believe
[Candace][Candace]
Sie sagt, es ist alles nur DramaShe says it's all just drama
Doch jede Blase muss platzenBut every bubble's got to pop
Sie wird sehen, was du tustShe's gonna see just what you're doin'
[Both][Both]
Und dann musst du endlich aufhören!And then you're finally gonna have to stop!
Denk nicht, dass du diesmal gewinnstDon't think you're gonna win this time
Denn du kannst dir sicher sein, ich werde dich verraten'Cause you better believe I'm gonna drop a dime on you
Ich krieg dich! (Ja)I'll get ya! (Yeah)
Ich krieg dich! (Ja)I'll get ya! (Yeah)
Und wenn ich es tue, bist du am Ende!And when I do, you're gonna be busted!
(Am Ende!)(Busted!)
[Candace][Candace]
Ich will dir nicht wehtunI don't wanna put the hurt on you
Aber du kannst mir glaubenBut you better believe me
[Both][Both]
Wenn ich dir sage, dass ich endlich die Wahrheit über dich habWhen I tell you that I finally got the dirt on you
Bist du am EndeYou're busted
(Am Ende!)(Busted!)
[Vanessa][Vanessa]
Ja, sie wird endlich deine Lüge sehen, jaYeah, she's finally gonna see your lie, yeah
[Both][Both]
So wird es seinThis is how it's gonna be
Wenn sie herausfindet, dass ich immer recht hatteWhen she finds out that I was always right
Bist du am Ende!You're busted!
[Both][Both]
Es gibt einen neuen Bullen auf der StraßeThere's a new cop on the beat
Und ich bringe die HitzeAnd I'm bringing down the heat
[Candace][Candace]
Meine Augen sind weise gegenüber all deinen LügenMy eyes are wise to all your lies
Denn du bist nicht so diskret'Cause you're not that discreet
[Vanessa][Vanessa]
Und es ist mir egal, was du gehört hastAnd I don't care what you've heard
[Both][Both]
Denn es gibt ein Wort mit sechs Buchstaben'Cause there's one six letter word
[Vanessa][Vanessa]
Es wird mich befreienIt's gonna set me free
[Candace][Candace]
(Wird mich befreien)(Gonna set me free)
[Vanessa][Vanessa]
Es fängt mit einem B an!It starts with a B!
[Candace][Candace]
(Fängt mit einem B an!)(Starts with a B!)
[Both][Both]
Es geht B-U-S-T-E-D!It goes B-U-S-T-E-D!
Du bist am Ende!You are busted!
(Am Ende!)(Busted!)
[Both][Both]
Ich will dir nicht wehtunI don't wanna put the hurt on you
Aber du kannst mir glaubenBut you better believe me
Wenn ich dir sage, dass ich endlich die Wahrheit über dich habWhen I tell you that I finally got the dirt on you
(Ich krieg dich!)(I'll get ya!)
Bist du am EndeYou're busted
(Am Ende!)(Busted!)
(Denk nicht, dass du diesmal gewinnst)(Don't think you're gonna win this time)
[Vanessa][Vanessa]
Ja, sie wird endlich deine Lüge sehenYeah, she's finally gonna see your lie
(Verrate dich)(Drop a dime on you)
[Both][Both]
So wird es seinHis is how it's gonna be
Wenn sie herausfindet, dass ich immer recht hatteWhen she finds out that I was always right
(Ich krieg dich!)(I'll get ya!)
(Ich krieg dich!)(I'll get ya!)
Bist du am Ende!You're busted!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phineas & Ferb y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: