Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.936

In The City Of Love

Phineas & Ferb

Letra

Significado

En la Ciudad del Amor

In The City Of Love

Isabella: Entonces, Phineas, ¿qué piensas de la Ciudad del Amor?Isabella: So, Phineas, what do you think of the City of Love?
Phineas: Ojalá fuera la Ciudad de las Piezas de Avión.Phineas: I wish it was the City of Airplane Parts.
Isabella: Oh, estás demasiado estresado. Deberías tomarte un momento para relajarte y disfrutarlo.Isabella: Oh, you're just too stressed. You should take a moment to relax and enjoy it.

Podríamos compartir una crêpe sucréeWe could share a crêpe sucrée
En este café parisinoAt this Parisian café

Phineas:Phineas:
Esa marquesina podría usarse como vela. O, ya sabes, como paracaídas. Dependiendo de cómo vayan las cosas.That awning could be used as a sail. Or, you know, a parachute. Depending on how things go.

Isabella:Isabella:
Tómate un descanso y huele estas floresTake a break and smell these flowers
Debajo de la Torre EiffelUnderneath the Eiffel Tower

Phineas:Phineas:
Me pregunto si todavía tienen piezas de eso por ahí. Los remaches serían útiles.I wonder if they still have pieces of that hanging around? The rivets would come in handy.

Isabella: Oh, Phineas...Isabella: Oh, Phineas...
¿No compartirías una crème brûlée conmigo?Won't you share a crème brûlée with me?

Phineas: ¡Oye, mira ese pequeño soplete tan chévere!Phineas: Hey, look at that nifty little blow torch!

Isabella: ¿Qué tan perfecto podría ser estoIsabella: How perfect could this be
En la Ciudad del Amor? (en la Ciudad del Amor)In the City of Love? (in the City of Love)
En la Ciudad del AmorIn the City of Love
Ferb: (En la Ciudad del Amor)Ferb: (In the City of Love)

Isabella:Isabella:
Podríamos probar algunos quesos elegantesWe could try some fancy cheese
O recorrer las galeríasOr peruse the galleries

Phineas:Phineas:
Me pregunto si la pintura a base de aceite es combustible... como combustible de cohete.I wonder if oil-based paint is combustible...as a rocket fuel.

Isabella:Isabella:
¿No es este un día perfecto?Isn't this a perfect day?
¿Cómo me veo con este boina?How do I look in this beret?

Phineas:Phineas:
Oh, eso me recuerda, ¡podríamos necesitar cascos!Oh, that reminds me, we might need helmets!

Isabella:Isabella:
Oh, ¿cómo puede él no sentir lo mismoOh, how can he not feel the same way
Cuando paseamos por los Campos ElíseosWhen we're strolling down the Champs-Élysées
En la Ciudad del Amor? (en la Ciudad del Amor)In the City of Love? (in the City of Love)
En la Ciudad del AmorIn the City of Love

Desearía que él susurrara 'mon chérie, je t'aime'I wish that he would whisper "mon chérie, je t'aime"
Pero todo lo que quiere hacer es intentar arreglar ese aviónBut all he wants to do is try to fix that plane
En la Ciudad del Amor (en la Ciudad del Amor)In the City of Love (in the City of Love)
En la Ciudad del Amor (en la Ciudad del Amor)In the City of Love (in the City of Love)
En la Ciudad del Amor... (en la Ciudad del Amor)In the City of Love... (in the City of Love)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phineas & Ferb y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección