Traducción generada automáticamente

Break The Earth
Phinehas
Rompe la Tierra
Break The Earth
Si todo lo que se necesita es una voz para liderarIf all it takes is a voice to lead
Levántate Moisés y enséñame a hablarRise up moses and teach me to speak
Si todo lo que se necesita es una semilla de mostazaIf all it takes is a mustard seed
Cambiaré mi corazón para mover una montaña en míI'll trade my heart to move a mountain in me
Montaña en mí, síMountain in me, yeah
Me golpeó como un rayo y me llamó por el truenoStruck me like lightning and called me by thunder
Para levantar un ejército bajo tierraTo raise an army underground
Oigo la trompeta, el sonido finalI hear the trumpet, the final sound
Nos levantaremos de la tierra estéril y humildeWe will rise from barren lowly dirt
Primero en golpear la piedra, romper la tierraFirst to strike the stone, break the earth
Burlarse de las mandíbulas de los leonesTaunt the jaws of lions
Y sufrirás dientesAnd you will suffer teeth
Atasen las espaldas de mi puebloLash the backs of my people
Estarás marcado hasta el hueso debajoYou'll be scarred to bone underneath
Oh, rezo por el día que mis palabras desaten la lluviaOh I pray for the day my words unleash the rain
Si todo lo que se necesita es una voz para liderarIf all it takes is a voice to lead
Levántate Moisés y enséñame a hablarRise up moses and teach me to speak
Si todo lo que se necesita es una semilla de mostazaIf all it takes is a mustard seed
Cambiaré mi corazón para mover una montaña en míI'll trade my heart to move a mountain in me
Montaña en mí (montaña en mí)Mountain in me (mountain in me)
Montaña en míMountain in me
Rompe la tierraBreak the earth
Tacones a la garganta de la libertadHeels to the throat of liberty
Siempre retirar rotoAlways withdraw broken
Palabras prohibidas de profetasForbidden words of prophets
Con el tiempo se hablaráIn time will be spoken
Levántate: De la suciedad estéril y humildeRise up: From barren lowly dirt
Levántate: Golpea la piedra, rompe la tierraRise up: Strike the stone, break the earth
Si cosechas lo que has sembrado, ¿por qué no ha crecido nada?If you reap what you've sown, why has nothing grown?
Oh, rezo por el día que mis palabras desaten la lluviaOh I pray for the day my words unleash the rain
Si todo lo que se necesita es una voz para liderarIf all it takes is a voice to lead
Levántate Moisés y enséñame a hablarRise up moses and teach me to speak
Si todo lo que se necesita es una semilla de mostazaIf all it takes is a mustard seed
Cambiaré mi corazón para mover una montaña en míI'll trade my heart to move a mountain in me
Si todo lo que se necesita es una voz para liderarIf all it takes is a voice to lead
Levántate Moisés y enséñame a hablarRise up moses and teach me to speak
Si todo lo que se necesita es una semilla de mostazaIf all it takes is a mustard seed
Cambiaré mi corazón para mover una montaña en míI'll trade my heart to move a mountain in me
Me golpeó como un rayo y me llamó por el truenoStruck me like lightning and called me by thunder
Para levantar un ejército bajo tierraTo raise an army underground
Oigo la trompeta, el sonido finalI hear the trumpet, the final sound
Nos levantaremos de la tierra estéril y humildeWe will rise from barren lowly dirt
Primero en golpear la piedra, romper la tierraFirst to strike the stone, break the earth



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phinehas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: