Traducción generada automáticamente

Trials and Tribulations
Phish
Pruebas y Tribulaciones
Trials and Tribulations
La Chica Swiss Miss hizo su fortunaThe Swiss Miss Girl made her fortune
Haciendo comerciales en la TVDoing commercials on TV
Pero 'Fácil viene, fácil va'But "Easy come, easy go" was
Era su filosofíaHer philosophy
Gastó todo su dineroShe spent all of her money
Estaba buscando algo de efectivoShe was searching for some cash
Así que fue a su amigo Capitán CrunchSo she went to her friend Capt 'n Crunch
A quien conoció en una fiesta de HollywoodWhom she'd met at a Hollywood bash
En el momento en que la vioThe second that he saw her
Él dijo, 'Apuesto a que necesitasHe said, "I bet you're in need
Algo de dinero'Of some dough"
Perpleja y confundida le preguntó,Perplexed and confused she asked him,
'Oh pero Capitán ¿cómo lo supiste?'"Oh but Captain how did you know?"
Riendo, él respondió,Laughingly he responded,
'Fue solo una suerte'"It was really just a lucky hunch"
Con lágrimas en los ojos suplicó,With tears in her eyes she pleaded,
'¿Me ayudarás Capitán Crunch?'"Will you help me out Capt 'n Crunch?"
Las pruebas y tribulacionesThe trials and tribulations
De la Chica Swiss MissOf the Swiss Miss Girl
Tiene una reputación famosaShe's got a famous reputation
Y es conocida en todo el mundoAnd she's known throughout the world
Pero la vida no es un lecho de rosasBut life's no bed of roses
Ella cambiaría las cosas si pudieraShe would change things if she could
Planea comenzar de nuevoShe plans to make a brand new start
Y mudarse de HollywoodAnd move out of Hollywood
El Capitán ahora sonreíaThe Captain now was grinning
Sentía que la tenía en la palma de su manoHe felt he had her in the palm of his hand
Dijo, 'Cariño, eres una mujer sin un centavoHe said, "Darlin' you're a penniless woman
Y yo soy un hombre rico'And I'm a wealthy man"
Ya conoces las reglas del juego ahoraYou know the rules of the game by now
Rascaré tu espalda si rascas la míaI'll scratch your back if you scratch mine
Dijo, 'Déjame invitarteHe said, "Let me take you out
Y hablaremos de estoAnd we'll talk about this
Sobre una botella de vino'Over a bottle of wine"
La Chica Swiss Miss estaba disgustadaThe Swiss Miss Girl was disgusted
Y le dio una bofetada en la caraAnd she smacked him right in his face
Luego tomó su sombreroThen she took his hat
Y lo pisoteóAnd she stamped on that
Solo para ponerlo en su lugarJust to put him in his place
Pero el viejo era persistenteBut the old man was persistent
No se daría por vencidoHe would not be undaunted
Cuanto más se burlabaThe more that he'd been taunted
Más lo excitabaThe more she turned him on
Entonces el Capitán intentó seducir a la Chica Swiss MissThen the Captain made a pass at the Swiss Miss Girl
Tratando de mostrarle su afectoTryin' to show her his affection
Ella gritó por ayuda Y cuando lo hizo...She screamed for help And when she did...
Mr. Clean vino en su protecciónMr. Clean came to her protection
Las pruebas y tribulacionesThe trials and tribulations
De la Chica Swiss MissOf the Swiss Miss Girl
Tiene una reputación famosaShe's got a famous reputation
Y es conocida en todo el mundoAnd she's known throughout the world
Pero la vida no es un lecho de rosasBut life's no bed of roses
Ella cambiaría las cosas si pudieraShe would change things if she could
Planea comenzar de nuevoShe plans to make a brand new start
Y mudarse de HollywoodAnd move out of Hollywood



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phish y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: