Traducción generada automáticamente

Motion Sickness
Phoebe Bridgers
Mal de Motion
Motion Sickness
Je te déteste pour ce que tu as faitI hate you for what you did
Et tu me manques comme un petit enfantAnd I miss you like a little kid
Je faisais semblant à chaque fois, mais ça vaI faked it every time but that's alright
Je peux à peine ressentir quoi que ce soitI can hardly feel anything
Je ressens à peine quoi que ce soit du toutI hardly feel anything at all
Tu m'as donné quinze centsYou gave me fifteen hundred
Pour voir ton hypnothérapeuteTo see your hypnotherapist
Je n'y suis allé qu'une fois, tu as laissé passerI only went one time, you let it slide
J'ai eu des moments difficiles il y a un anFell on hard times a year ago
J'espérais que tu laisserais tomber et tu l'as faitWas hoping you would let it go and you did
J'ai un mal de motion émotionnelI have emotional motion sickness
Quelqu'un ouvre les fenêtresSomebody roll the windows down
Il n'y a pas de mots dans la langue anglaiseThere are no words in the English language
Que je pourrais crier pour te couvrirI could scream to drown you out
Je suis à l'extérieur, regardant à traversI'm on the outside looking through
Tu jettes des pierres dans ta chambreYou're throwing rocks around your room
Et pendant que tu saignes sur le dos dans le verreAnd while you're bleeding on your back in the glass
Je serai content d'en être sortiI'll be glad that I made it out
Et désolé que tout se soit passé comme çaAnd sorry that it all went down like it did
J'ai un mal de motion émotionnelI have emotional motion sickness
Quelqu'un ouvre les fenêtresSomebody roll the windows down
Il n'y a pas de mots dans la langue anglaiseThere are no words in the English language
Que je pourrais crier pour te couvrirI could scream to drown you out
Et pourquoi chantes-tu avec un accent anglaisAnd why do you sing with an English accent
Je suppose qu'il est trop tard pour changer ça maintenantI guess it's too late to change it now
Tu sais que je ne te laisserai jamais l'avoirYou know I'm never gonna let you have it
Mais j'essaierai de te couvrirBut I will try to drown you out
Tu as dit que quand tu m'as rencontré, tu t'ennuyaisYou said when you met me you were bored
Tu as dit que quand tu m'as rencontré, tu t'ennuyaisYou said when you met me you were bored
Et tu étais dans un groupe quand je suis néAnd you you were in a band when I was born
J'ai un mal de motion émotionnelI have emotional motion sickness
J'essaie de rester clean et de vivre sansI try to stay clean and live without
Et je veux savoir ce qui se passeraitAnd I want to know what would happen
Si je me laissais emporter par le sonIf I surrender to the sound
Me laisser emporter par le sonSurrender to the sound



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phoebe Bridgers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: