Traducción generada automáticamente

Dollar Bill (feat. Kid Ink)
Phoebe Ryan
Billete de un dólar (feat. Kid Ink)
Dollar Bill (feat. Kid Ink)
Oh sí, Phoebe RyanOh yeah, Phoebe Ryan
Kid InkKid Ink
Vivo por el sueldo y el amor (ajá)I'm living for the paycheck and the love (uh huh)
Voy a ser una leyenda solo porque (ya sabes)I'm gonna be a legend just because (you know)
He estado trabajando tan duro (a tope) para obtener respetoI've been working so hard (go hard) to get respect
Quiero ruedas, quiero tratos, quiero sentirme como un presidente (sí)Wanna wheel, wanna deal, wanna feel like a president (yeah)
Oh, oh, puedes llamarme (llámame)Oh, oh, you can call me (call me)
Dinero, dinero, dinero, dinero, dinero, dineroMoney, money, money, money, money, money
Algún día seré (seremos) dinero, dineroSomeday I'll be (we'll be) money, money
Porque nena, solo estoy viviendo la vidaCause baby I'm just living life
Dando todo de mí, todo el día y la nocheGiving my all, all day and night
No voy a parar hastaNot gonna stop until
Que pongan mi cara en el billete de un dólarThey're putting my face on the dollar bill
(Dolla, dolla, dolla, dolla)(Dolla, dolla, dolla, dolla)
Te digo que solo me siento vivoTell you I'm just feeling alive
Ya era hora, sí, el momento es adecuadoIt's about time, yeah the time is right
No voy a parar hastaNot gonna stop until
Que pongan mi cara en el billete de un dólarThey're putting my face on the dollar bill
(Dolla, dolla, dolla, dolla)(Dolla, dolla, dolla, dolla)
Dinero, dinero, dinero, dinero, dinero, dineroMoney, money, money, money, money, money
(Se trata del billete de un dólar)(It's all about the dollar bill)
Dinero, dinero, dinero, dinero, dinero, dineroMoney, money, money, money, money, money
(Tú sabes)(You know)
No necesito a nadie (nah, nah) tengo a mí mismoI don't need anybody (nah, nah) I got myself
Y he estado bien (bien) sin tu ayudaAnd I've been doing alright (alright) without your help
Creo que necesitan un nuevo rostro y yo soy el indicadoI think they need a new face and I'm the one
Voy a ascender, voy a brillar, voy a arder como el solI'mma rise, I'mma shine, I'mma fire just like the sun
Oh, oh, puedes llamarme (llámame)Oh, oh, you can call me (call me)
Dinero, dinero, dinero, dinero, dinero, dineroMoney, money, money, money, money, money
Algún día seré (seremos) dinero, dineroSomeday I'll be (we'll be) money, money
Porque nena, solo estoy viviendo la vidaCause baby I'm just living life
Dando todo de mí, todo el día y la nocheGiving my all, all day and night
No voy a parar hastaNot gonna stop until
Que pongan mi cara en el billete de un dólarThey're putting my face on the dollar bill
(Dolla, dolla, dolla, dolla)(Dolla, dolla, dolla, dolla)
Te digo que solo me siento comoTell you I'm just feeling like
Ya era hora, sí, el momento es adecuadoIt's about time, yeah the time is right
No voy a parar hastaNot gonna stop until
Que pongan mi cara en el billete de un dólarThey're putting my face on the dollar bill
(Dolla, dolla, dolla, dolla)(Dolla, dolla, dolla, dolla)
Dinero, dinero, dinero, dinero, dinero, dineroMoney, money, money, money, money, money
(Se trata del billete de un dólar)(It's all about the dollar bill)
Dinero, dinero, dinero, dinero, dinero, dineroMoney, money, money, money, money, money
Dinero, dinero, dinero, dinero, dinero, dineroMoney, money, money, money, money, money
(Se trata del billete de un dólar)(It's all about the dollar bill)
Dinero, dinero, dinero, dinero, dinero, dineroMoney, money, money, money, money, money
Tengo dinero en mente, mente, mente en mi dineroI got money on my mind, mind, mind on my money
Intentando ver mi identificación, aquí hay cienTryna see my I.d, here's a hundred
No he cambiado pero estas cadenas en mi estómagoI ain't change but these chains to my stomach
Solo estoy tratando de jugar duro como cualquier domingo, síI'm just tryna ball hard like it's any given sunday, yeah
Caída, techo descapotable cuando está soleado, yendo a noventa o cienDrop, t-top when's it's sunny, doing ninety to a hundred
Siente el viento en tu cola de caballoFeel the wind through your ponytail
Comprando en verano, tratando de encajar en otoñoShopping in the summer, tryna fit the fall
No puedo enviarlo al día siguiente, entonces vamos al centro comercialCan't ship it next day, then we hit the mall
No hay razón para tratar de ahorrar mis pulgadasAin't no reason tryna save my inches
Cobré y lo gastéGot paid and I spent it
Porque nena, solo estoy viviendo la vidaCause baby I'm just living life
Dando todo de mí, todo el día y la nocheGiving my all, all day and night
No voy a parar hasta (nah, nah)Not gonna stop until (nah, nah)
Que pongan mi cara en el billete de un dólarThey're putting my face on the dollar bill
(Dolla, dolla, dolla, dolla)(Dolla, dolla, dolla, dolla)
Te digo que solo me siento comoTell you I'm just feeling like
Ya era hora, sí, el momento es adecuado (sí)It's about time, yeah the time is right (yeah)
No voy a parar hastaNot gonna stop until
Que pongan mi cara en el billete de un dólarThey're putting my face on the dollar bill
(Dolla, dolla, dolla, dolla)(Dolla, dolla, dolla, dolla)
Dinero, dinero, dinero, dinero, dinero, dineroMoney, money, money, money, money, money
(Se trata del billete de un dólar)(It's all about the dollar bill)
Dinero, dinero, dinero, dinero, dinero, dineroMoney, money, money, money, money, money
Dinero, dinero, dinero, dinero, dinero, dineroMoney, money, money, money, money, money
Sabes eso, sabes eso, ahYou know that, you know that, ah
Dinero, dinero, dinero, dinero, dinero, dineroMoney, money, money, money, money, money
(Se trata del billete de un dólar)(It's all about the dollar bill)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phoebe Ryan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: