Traducción generada automáticamente
Carry Me
Phoenix Effect
Llévame
Carry Me
Abre mi mente deja que el pensamiento sigaOpen my mind let the thought follow in
En la estela del aroma del viento veraniego que llamaIn the wake of the scent of the summer wind beckoning
Esta es la oportunidad que he estado necesitandoThis is the chance I've been needing
Este es el cambio que he estado buscandoThis is the change I've been looking for
Venciendo a las polillas hacia la llama de mi miedoBeating the moths to the flame of my fear
Quemando agujeros en míBurning holes in me
Engalanando mis esperanzas con las cicatrices de mis díasGracing my hopes with the scars of my days
Aunque la memoria larga y próspera se desvaneceThough long lived and prosperous memory fades
Y no puedo recordar haber visto alguna vezAnd I cannot recall ever seeing
Algo como mi nueva necesidad de creerSuch as my newfound need for believing
Nada aún no diferente a nadaNothing yet not unlike anything
Que haya sido antesI've ever been before
Como si nunca hubiera estado allíLike I was never there
¿Alguna vez estuve allí?Was I ever there
Entonces, ¿qué son estos recuerdos que sé que compartimos?Then what are these memories I know we share
Llévame al río de mi fortunaCarry me to the river of my fortune
Fielmente te seguiré sin ninguna luz guíaFaithfully I will follow no guiding light
Llévame a tu huerto florecienteCarry me to your blossoming orchard
Agradecidamente te dejaré llevarmeThankfully I will let you carry me
Aférrate a mí mientras la realidad se quiebraHold on to me as reality breaks
El líquido dentro del núcleo de azúcar se evaporaThe liquid inside the sugar core evaporates
Este es el sabor que he estado saboreandoThis is the taste I've been savouring
Este es el tónico que mi dolor me hace tragarThis is the tonic my pain has me swallowing
Dame claridad, hazme olvidarGive me clarity, make me forget
Mi nombre que nunca supeMy name I never knew
Como si nunca hubiera estado allíLike I was never there
¿Alguna vez estuve allí?Was I ever there
Entonces, ¿qué son estos recuerdos que sé que compartimos?Then what are these memories I know we share
Llévame al río de mi fortunaCarry me to the river of my fortune
Fielmente te seguiré sin ninguna luz guíaFaithfully I will follow no guiding light
Llévame a tu huerto florecienteCarry me to your blossoming orchard
Agradecidamente te dejaré llevarmeThankfully I will let you carry me
Abre tus brazos deja entrar a este chico de los latigazosOpen your arms let this whipping boy in
Lejos de los rostros de dioses despiadados aterradoresAway from the faces of ruthless gods harrowing
Este es el hogar que he estado construyendoThis is the home I've been making
Este es el lugar de mi corazón que he estado buscandoThis is the place of my heart I've been searching
Aquí conducen las huellas que la playa estaba guardando solo para míTo here lead the footprints the beach was saving just for me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phoenix Effect y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: