Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.626

Bonança (part. Boss AC)

Phoenix RDC

Letra

Calm (feat. Boss AC)

Bonança (part. Boss AC)

I knew that one day the day would comeEu sabia que um dia o dia ia chegar
The sun would shine for meO sol pra mim iria brilhar
I overcame the tide of bad luckUltrapassei a maré de azar
It's been 20 years that flew byForam 20 anos que passaram a voar

I knew that one day the day would comeEu sabia que um dia o dia ia chegar
The sun would shine for meO sol pra mim iria brilhar
I overcame the tide of bad luckUltrapassei a maré de azar
It's been 20 years that flew byForam 20 anos que passaram a voar

Humm, I knewHumm, eu sabia
That the day would comeQue o dia ia chegar
The sun would shine for meO sol pra mim iria brilhar

Who would have thought that IQuem diria que eu
Would be an inspiration like GodFosse uma inspiração como Deus
People take off their hats to my bouncePeople tira o chapéu ao meu bounce
I'm feeling goosebumps, your love are trophies'Tou a sentir a pele arrepiada, vosso love são troféus
I'm on the road, fake niggas, what else?Estou na estrada, fake niggas, what else?
What you said wouldn't work, today it didO que vocês diziam que não dava, hoje deu
I'm funnier than Dave ChappelleEstou com mais piada que o Dave Chappelle
Your clowning, seriously, never weakenedA vossa palhaçada, a sério, nunca enfraqueceu
You didn't expect this brother to touch the sky one day (wow)Não esperavas que este brother um dia ia tocar no céu (wow)
I don't care about fake niggas, today we are fewCaguei 'pa fake niggas, hoje somos poucos
I only toast with my niggas, it's 12 glassesSó brindo com os meus niggas, são 12 copos
I pumped up my life, I don't count changeDei um pump na minha vida não conto trocos
Backstage is just cleavagesNo backstage é só decotes
Bottles of Jack Daniels and ScotchGarrafas de Jack Daniels e Scotch
I'm living life at full speed'Tou em speed vivo a vida a 1000
I'm like Michael, dancing to Billy Jean'Tou tipo Michael estou a dançar o Billy Jean
You guys are the ones who reborn the PhoenixVocês é que renasceram a Phoenix
And I came back stronger, I'm a remixE vim mais forte nigga, eu sou um remix

I knew that one day the day would comeEu sabia que um dia o dia ia chegar
The sun would shine for meO sol pra mim iria brilhar
I overcame the tide of bad luckUltrapassei a maré de azar
It's been 20 years that flew byForam 20 anos que passaram a voar

I knew that one day the day would comeEu sabia que um dia o dia ia chegar
The sun would shine for meO sol pra mim iria brilhar
I overcame the tide of bad luckUltrapassei a maré de azar
It's been 20 years that flew byForam 20 anos que passaram a voar

That's why I don't denyPor isso é que eu não nego
And those who are with me let goE quem está comigo le' go
I made rap my jobFiz do rap emprego
My time has comeA minha hora chegou
See where this shit took meVê onde essa shit me levou

The radio never played my soundA rádio nunca tocou o meu som
I never wanted to be on SonyEu nunca quis estar na Sony
I always believed in my flowSempre acreditei no meu flow
And today my peeps consume itE hoje o meu peep’s consome
If you hear someone say they helped me, show meSe ouvires dizer que alguém me deu a mão, show me
Godfather in the kitchen was Ramadan, I starvedPadrinho na kitchen foi ramadão, passei fome
Rest in peace homie, you're not here homieRest in peace homie, não 'tás aqui homie
I'm living off the rap your death inspired meEstou a viver do rap que a tua morte inspirou-me
People feel me in their headphones, I've inspired a few clonesO people sente-me nos fones, já inspirei uns quantos clones
Who don't give me credit like I give to OnyxQue não me dão mérito como dou aos Onyx
From North to South of Portugal they show me loveDe Norte a Sul da tuga dão-me love
And I bring sugar since '99E trago açúcar desde '99
When you shout my name, my heart explodesQuando vocês gritam o meu name, coração explode
My audience is my blood, brap, brap, brap, brapMeu público é o meu blood, brap, brap, brap, brap
Now let's give opinions, now cry jealous'Bora agora opinem, chorem agora jealous
Do you doubt that I'm a winner boy, you're out of itDuvidas que eu sou winner boy, tu 'tás fora dela
I have the active troop in front and behind barsEu tenho a tropa ativa à frente e atrás das celas
Real recognize real, I'm a real storytellerReal recognize real, I'm a real storyteller

I knew that one day the day would comeEu sabia que um dia o dia ia chegar
The sun would shine for meO sol pra mim iria brilhar
I overcame the tide of bad luckUltrapassei a maré de azar
It's been 20 years that flew byForam 20 anos que passaram a voar

I knew that one day the day would comeEu sabia que um dia o dia ia chegar
The sun would shine for meO sol pra mim iria brilhar
I overcame the tide of bad luckUltrapassei a maré de azar
It's been 20 years that flew byForam 20 anos que passaram a voar

I swear to myself I'm a heroJuro pra mim sou um herói
Your biggest hater wasVosso maior hater foi
I know my success hurtsSei que o meu sucesso dói
That success hurtsEsse sucesso dói

I knew that one day the day would comeEu sabia que um dia o dia ia chegar
The sun would shine for meO sol pra mim iria brilhar
I overcame the tide of bad luckUltrapassei a maré de azar
It's been 20 years that flew byForam 20 anos que passaram a voar

I knew that one day the day would comeEu sabia que um dia o dia ia chegar
The sun would shine for meO sol pra mim iria brilhar
I overcame the tide of bad luckUltrapassei a maré de azar
It's been 20 years that flew byForam 20 anos que passaram a voar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Phoenix RDC y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección